Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi kan helt enkelt inte sänka kompensationsutbetalningar i dessa områden för att den nuvarande definitionen inte längre gäller.
non possiamo abolire i pagamenti di compensazione a queste zone da un giorno all’ altro solo perché non rientrano più nella nuova definizione.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jordbrukspolitik inverkan på inkomstbortfall för att så kunna begränsa onödiga kompensationsutbetalningar. kom(1998) 109
grassi prima dell'introduzione dell'euro; apportare le modifiche necessarie per migliorare la valutazione dell'incidenza dei movimenti agrimonetari sulle perdite di reddito al fine di limitare le sovracompensazioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utbetalningar från fonden skulle kunna ske i form av kompensationsutbetalningar till lantbrukare som drabbats av nedlagd sockerproduktion i ett visst område .
i pagamenti effettuati tramite i fondi potrebbero assumere la forma di versamenti di compensazione agli agricoltori danneggiati dall’ abbandono della produzione di zucchero in un’ area determinata.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
avtal med jägare om skötsel av reservaten gypaetus barbatus, och kompensationsutbetalningar för att undvika avverkning av skog där det finns brunbjörn.
accordi con i cacciatori per il mantenimento delle zone di riserva per il gypaetus barbatus e pagamenti di compensazione per evitare il taglio di legname nella foresta nella zona di distribuzione dell'orso bruno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sådana fall måste wto-reglerna tillåta kompensationsutbetalningar till jordbruket genom statliga program inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken.
in tali casi, le disposizioni dell'omc devono consentire il versamento di compensazioni agli agricoltori attraverso programmi nazionali nel quadro della pac.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
helt i linje med beslutet att kompensera jordbrukarna för naturbetingade handikapp kommer kompensationsutbetalningar också att beviljas i områden där jordbrukarna är utsatta för exceptionellt svåra miljöhinder.
l'ambiente, nelle sue componenti naturali e antropiche, costituirà una preoccupazione essenziale della nuova generazione di programmi di sviluppo rurale che dovranno diventare operativi dall'anno 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. uppmanar kommissionen att föreslå att det med hjälp av lagstiftning fastställs grundprinciper och kriterier för de övre gränserna för kompensationsutbetalningar och stöd till lantbrukarna, brukarna,
36. chiede alla commissione di presentare infine proposte miranti a ridurre l'impiego di pesticidi e biocidi, come promesso nel quinto programma d'azione ambientale del 1992, a vietarne i più pericolosi e ad accelerare la valutazione dei prodotti chimici esistenti sul mercato comunitario;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kompensationsutbetalningar som av kommissionen beviljats producenter av vissa jordbruksgrödor styrs av rådets förordning (eeg) nr. 1765/92.
i pagamenti di compensazione concessi dalla comunità ai produttori di alcune coltivazioni arabili sono disciplinati dal regolamento del consiglio (cee) 1765/92.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för mejeri- och köttsektom. en nationell - i tyskland en regional - samfinansiering för motsvarande kompensationsutbetalningar är en förnuftig lösning på det hela.
blak, iversen, kirsten jensen e sindal (pse), per iscritto. - (da) i socialdemocratici danesi oggi hanno votato a favore della relazione dell'onorevole eisma.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de som känner till det erkänt ytterst komplicerade systemet med de agromonetära kompensationsutbetalningarna visste att sådana kompensationsutbetalningar inte kom mer att krävas längre för jordbrukarna i euro-land, vilket vår föredragande, schierhuber, förklarat på bästa sätt.
coloro che conoscono bene il complicato sistema degli importi compensativi agromonetari, sapevano che per gli agricoltori dei paesi aderenti all'euro tali pagamenti com pensativi non saranno più necessari, come ha molto ben spiegato la relatrice, l'onorevole schierhuber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spanien har lämnat in ett nytt ändringsmeddelande i fråga om den areal som som avsattes för ris under 1997. denna areal var mindre än den nationella basareal som har fastställts för den medlemsstaten. när dessa uppgifter har granskats är det lämpligt att upphäva nedsättningen av den kompensationsutbetalning som fastställs för spanien i kommissionens förordning (eg) nr 2050/97 (5).
considerando che la spagna ha presentato una nuova comunicazione corretta in merito alla superficie investita a riso per il 1997; che tale superficie resta inferiore a quella di base nazionale fissata per tale stato membro; che, dopo aver analizzato i dati pervenuti, è necessario sopprimere la riduzione del pagamento compensativo fissata per la spagna dal regolamento (ce) n. 2050/97 della commissione (5);
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: