Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
restriktiva ÅtgÄrder
misure restrittive
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
) alla restriktiva åtgärder(6
16 aprile15', attuata con regolamento (ce) n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om restriktiva åtgärder mot iran
concernente misure restrittive nei confronti dell'iran
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
restriktiva ÅtgÄrder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
titolo iv misure restrittive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avdelning iv – restriktiva åtgärder
titolo iv — misure restrittive
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om restriktiva åtgärder mot uzbekistan
concernente misure restrittive nei confronti dell’uzbekistan
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
om vissa restriktiva åtgärder mot libanon
relativo a talune misure restrittive nei confronti del libano
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
generellt sett är lettlands inresebestämmelser restriktiva.
nonostante i servizi sociali — pari a circa i'll % del pil — coprano in linea di massima tutti i residenti, la soglia ufficiale di povertà è bassa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om förlängning av restriktiva åtgärder mot zimbabwe
che proroga le misure restrittive nei confronti dello zimbabwe
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
om restriktiva åtgärder mot demokratiska folkrepubliken korea
concernente misure restrittive nei confronti della repubblica popolare democratica di corea
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eu kommer att överväga andra restriktiva åtgärder.
l'ue prenderà in considerazione ulteriori misure restrittive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avbrytande av vissa restriktiva åtgärder mot liberia (
—la nomina del capomissione responsabile della polizia della missione di polizia dell’unione europea in bosnia-erzegovina (8);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Åandra sidan har vissa restriktiva åtgärder upphävts.
daltro lato,sono state eliminate alcune misure restrittive.lue sostiene le forze democratiche nellrfi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förstainstansrättens restriktiva tolkning av artikel 301 eg innebär dessutom
inoltre, l’interpretazione restrittiva che il tribunale di primo grado ha dato
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ändring av restriktiva åtgärder mot demokratiska republiken kongo (
relazioni con i paesi acp:http://www.acpsec.org/
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förlängning av restriktiva åtgärder mot myanmar (burma) (11).
le azioni e posizioni comuni decise dal consiglio nel quadro dell’attuazione della pesc nel corso dell’anno hanno riguardato:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vissa restriktiva åtgärder förlängdes genom rådets gemensamma ståndpunkt 2006/787/gusp [2].
alcune misure restrittive sono state prorogate dalla posizione comune 2006/787/pesc del coniglio [2].
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den senaste tiden har asylrätten blivit alltmer restriktiv.
ultimamente il diritto d'asilo è stato reso sempre più restrittivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: