Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
och den tredje göt ut sin skål i strömmarna och vattenkällorna. då förvandlades dessa till blod.
treæi izli svoju èau na rijeke i izvore voda. i postadoe krv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miljontals människordödades i de båda krigen och varje gång förvandlades europa till en fattig världsdel i ruiner.
zato se zovu svjetskim ratovima. pobili su milijune ljudi te osiromašili i razrušili europu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset.
i preobrazi se pred njima. i zasja mu lice kao sunce, a haljine mu postadoe bijele kao svjetlost.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de voro gensträviga, och de bedrövade hans heliga ande; därför förvandlades han till deras fiende, han själv stridde mot dem.
ali se oni odmetnue, oalostie sveti duh njegov. zato im je postao neprijatelj i sam je na njih zavojtio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och den andre göt ut sin skål i havet. då förvandlades det till blod, likt blodet av en död människa, och alla levande varelser i havet dogo.
drugi izli svoju èau na more. i ono posta krv kao krv mrtvaèeva te izginu sve ivo u moru.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och mose och aron gjorde såsom herren hade bjudit. han lyfte upp staven och slog vattnet i nilfloden inför faraos och hans tjänares ögon; då förvandlades allt vatten floden till blod.
mojsije i aron uèinie kako im je jahve naredio. podie aron svoj tap i naoèigled faraona i njegovih slubenika mlatnu po vodi u rijeci. sva se voda u rijeci prometnu u krv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gå till farao i morgon bittida -- han går nämligen då ut till vattnet -- och ställ dig i hans väg, på stranden av nilfloden. och tag i din hand staven som förvandlades till en orm.
ujutro poði k faraonu. kad izaðe k vodi, stani preda nj na obali rijeke. uzmi u ruku tap to se bio u zmiju pretvorio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därför att de icke hade kommit israels barn till mötes med mat och dryck, utan hade lejt bileam emot dem till att förbanna dem; fastän vår gud förvandlade förbannelsen till välsignelse.
jer nisu sinovima izraelovima izali u susret s kruhom i vodom, nego su èak najmili protiv njih bileama da ih prokune, ali je na bog obratio kletvu u blagoslov.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: