Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se, ännu allenast en liten tid, och libanon skall förvandlas till ett bördigt fält och det bördiga fältet räknas såsom vildmark.
nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu
detta intill dess att ande från höjden bliver utgjuten över oss. då skall öknen bliva ett bördigt fält och det bördiga fältet räknas såsom vildmark;
donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu
följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, tågade joab ut med krigshären och härjade ammons barns land, och kom så och belägrade rabba, medan david stannade kvar i jerusalem. och joab intog rabba och förstörde det.
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea