Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i moderlivet grep han sin broder i hälen, och i sin mandomskraft kämpade han med gud.
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, han kämpade med ängeln och vann seger, han grät och bad honom om nåd. i betel mötte han honom, och där talade han med oss.
et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om jag hade tänkt såsom människor pläga tänka, när jag i efesus kämpade mot vilddjuren, vad gagnade mig då det jag gjorde? om döda icke uppstå -- »låtom oss då äta och dricka, ty i morgon måste vi dö».
si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: