Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
utan samlen eder skatter i himmelen, där mott och mal icke förstöra, och där inga tjuvar bryta sig in och stjäla.
thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu
tjuven kommer allenast för att stjäla och slakta och förgöra. jag har kommit, för att de skola hava liv och hava över nog.
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
de penningar som vi funno överst i våra säckar hava vi ju fört tillbaka till dig från kanaans land. huru skulle vi då kunna vilja stjäla silver eller guld ur din herres hus?
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
bjud fördenskull att man skyddar graven intill tredje dagen, så att hans lärjungar icke komma och stjäla bort honom, och sedan säga till folket att han har uppstått från de döda. då bliver den sista villan värre än den första.»
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior