Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kamp
kamp
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gars am kamp
gars am kamp
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toppen kamp.
lieliska cīņa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diendorf/kamp
diendorf/kamp
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
walkersdorf am kamp
walkersdorf am kamp
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
krig är en kamp.
karš ir cīņa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kamp mot korruption.
- cīņa pret korupcija.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- bra kamp, killar.
- laba cīņa, puiši.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kamp föder storhet.
cīņā top dižums.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-hans kamp mot verkligheten.
simbols mūsu cīņai pret realitāti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kamp mot olaglig invandring
cīņa pret nelegālo imigrāciju
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det var en fantastisk kamp.
tā bija lieliska cīņa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afrikas ständigt pågående kamp 4
Āfrikas sasniegumi 4
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- jo, pamp. ingen gammal kamp
tas švauksts, kas drīzi būs auksts
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vägen framåt: en samordnad kamp
integrēta stratēģija — turpmākā rīcība
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
”epanastatikos agonas” – revolutionär kamp
epanastatikos agonas – revolucionārā cīņa
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4.1.6 kamp mot olovlig invandring
4.1.6 nelegālās imigrācijas apkarošana.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kampen mot terrorism.
terorisma apkarošana
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: