Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
konung salomo åter gav åt drottningen av saba allt vad hon åstundade och begärde, och skänkte henne i sin konungsliga frikostighet också annat därutöver. sedan vände hon om och for till sitt land igen med sina tjänare.
karalius saliamonas davė Šebos karalienei visa, ko ji norėjo ir prašė, be to, ką saliamonas jai davė iš karališko dosnumo. po to ji grįžo į savo šalį su visa palyda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med hänsyn till den speciella situationen i de nya förbundsstaterna har kommissionen godkänt ett flexibelt och frikostigt koncept, då det gör det möjligt för auffanglösungen att fram till slutet av 1999 utnyttja omstruktureringsstöd.
atsižvelgdama į ypatingą naujųjų vokietijos žemių padėtį, komisija patvirtino lanksčią ir palankią koncepciją, kuri leido priimti įmonių perėmimo sprendimus (auffanglösungen), pagal kuriuos iki 1999 m. pabaigos buvo galima pasinaudoti restruktūrizavimui skirta pagalba. toks veikimo būdas kodifikuotas restruktūrizavimo gairių (1999 m.)
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: