Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
och han satte upp förhänget för ingången till tabernaklet.
i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
församla sedan hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet.»
huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.
ko hakaraia tama a meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och brännoffersaltaret skall du ställa framför ingången till uppenbarelsetältets tabernakel.
me whakatu ano e koe te aata mo te tahunga tinana ki mua o te whatitoka o te tapenakara o te teneti o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
likaså gjorde han för ingången till tempelsalen dörrposter av olivträ, i fyrkant,
pera tonu tana hanga i nga pou mo te tatau o te temepara, he oriwa te rakau; ko te matotoru, ko te wha o nga wahi o te patu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedan skall du slakta tjuren inför herrens ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.
na ka patu koe i te puru ki te aroaro o ihowa, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för ingången till koret gjorde han dörrar av olivträ. dörrinfattningen hade formen av en femkant.
na, ko nga tatau mo te kuwaha o te ahurewa, i hanga e ia ki te oriwa te rakau: i riro i te korupe me nga pou tatau, kotahi o nga wahi e rima o te patu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och folket i landet skall på sabbater och nymånader tillbedja inför herren vid ingången till samma port.
hei te tatau ano o taua kuwaha he koropikotanga mo te iwi o te whenua i nga hapati, i nga kowhititanga marama, ki te aroaro o ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedan skall han taga de två bockarna och ställa dem inför herrens ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.
na ka mau ia ki nga koati e rua, ka tapae ki te aroaro o ihowa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de sade till varandra: »vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?»
ka korero ki a ratou ano, ko wai ra hei whakataka ma tatou i te kohatu i te kuwaha o te urupa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då nu juda furstar hörde detta, gingo de från konungshuset upp till herrens hus och satte sig vid ingången till herrens nya port.
a, no te rongonga o nga rangatira o hura ki enei mea, ka haere atu ratou i te whare o te kingi ki te whare o ihowa, a noho ana i te kuwaha o te keti hou o te whare o ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och herren uppenbarade sig för honom vid mamres terebintlund, där han satt vid ingången till sitt tält, då det var som hetast på dagen.
a ka puta ano a ihowa ki a ia i nga oki o mamere, i a ia e noho ana i te kuwaha o te teneti i te tikakatanga o te ra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
josua sade: »vältren stora stenar framför ingången till grottan, och sätten dit folk för att bevaka den.
na ka mea a hohua, hurihia atu etahi kohatu nunui ki te kuwaha o te ana, whakanohoia hoki etahi tangata ki reira hei tiaki i a ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då steg herren ned i en molnstod och blev stående vid ingången till tältet; och han kallade på aron och mirjam, och de gingo båda ditut.
na ka heke iho a ihowa i roto i te pou kapua, a ka tu ki te whatitoka o te tapenakara, ka karanga hoki ki a arona raua ko miriama: a ka puta raua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tag dig några stora stenar och mura in dem i murbruket, där tegelgolvet lägges, vid ingången till faraos hus i tapanhes; gör detta inför judiska mäns ögon
maua atu etahi kohatu nunui i tou ringa, a ka huna ki roto ki te paru ki te papa pereki, ki tera i te kuwaha o te whare o parao i tahapanehe, a kia kite hoki nga tangata o hura
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och så ofta mose gick ut till tältet, stod allt folket upp, och var och en ställde sig vid ingången till sitt tält och skådade efter mose, till dess han hade kommit in i tältet.
a, i a mohi e haere ana ki te tapenakara ka whakatika te iwi katoa, a ka tu tera, tera, i te kuwaha o tona teneti, a ka titiro ki muri i a mohi, a haere noa ia ki roto ki te tapenakara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och nasiren skall vid ingången till uppenbarelsetältet raka sitt huvud, på vilket han bär nasirtecknet, och taga sitt huvudhår, sitt nasirtecken, och lägga det på elden som brinner under tackoffret.
a me heu e te natari tona matenga, i wehea nei, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka tango ai i nga makawe o tona matenga i wehea nei, a ka maka ki te ahi, ki tera i raro i te patunga mo te pai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och han skall slakta ungtjuren inför herrens ansikte; och arons söner, prästerna, skola bära fram blodet, och de skola stänka blodet runt omkring på det altare som står vid ingången till uppenbarelsetältet.
na me patu te kau ki te aroaro o ihowa: a me kawe te toto e nga tohunga, e nga tama a arona, me tauhiuhi te toto ki te aata a tawhio noa, ki tera i te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och han sade till henne: »ställ dig vid ingången till tältet; och kommer någon och frågar dig om någon är här, så svara nej.»
na ka mea tera ki a ia, e tu ki te kuwaha o te teneti, a ki te haere mai he tangata ki te ui ki a koe, ki te mea, he tangata ranei kei konei? ka mea atu koe, kahore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men mose och aron gingo bort ifrån församlingen till uppenbarelsetältets ingång och föllo ned på sina ansikten. då visade sig herrens härlighet för dem.
na ka haere a mohi raua ko arona i te aroaro o te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a ka kupapa iho o raua mata: na ko te putanga mai o te kororia o ihowa ki a raua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: