Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
utseende av samordnare - arbetsmiljöplan - förhandsanmälan
wyznaczanie koordynatorów — plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia — wstępne zawiadomienie
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
då så krävs, följer den arbetsmiljöplan som avses i artikel 5 b,
przestrzegają, tam gdzie jest to wymagane, zasad zawartych w planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionym w art. 5 b;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- då så krävs, följer den arbetsmiljöplan som avses i artikel 5 b,
- przestrzegają, tam gdzie jest to wymagane, zasad zawartych w planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionym w art. 5 lit. b),
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
byggherren eller dennes företrädare skall se till att en arbetsmiljöplan upprättas innan byggnadsfasen inleds.
inwestorzy lub inwestor zastępczy muszą dołożyć starań, aby plan bhp został przygotowany przed rozpoczęciem budowy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
byggherren eller hans ställföreträdare skall se till att en arbetsmiljöplan upprättas enligt artikel 5 b innan byggarbetsplatsen etableras.
inwestor lub inwestor zastępczy jest zobowiązany do dopilnowania, aby przed rozpoczęciem prac na budowie został sporządzony plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z art. 5 lit. b).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genomföra, eller låta genomföra, alla anpassningar som kan komma att krävas av den arbetsmiljöplan som avses i artikel 5 b och den dokumentation som avses i artikel 5 c med hänsyn till hur arbetet fortskrider och de eventuella förändringar som ägt rum,
wprowadzenia lub spowodowania wprowadzenia wszelkich niezbędnych korekt do planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionego w art. 5 lit. b) oraz do dokumentu wymienionego w art. 5 lit. c), uwzględniającego postęp robót i wszelkie zaistniałe zmiany;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-vid beräkningen av tidsåtgången för sådana arbetsmoment. då så är nödvändigt skall man även beakta den arbetsmiljöplan och den dokumentation som upprättats enligt artikel 5 b eller 5 c, eller som anpassats enligt artikel 6 c.
-przy szacowaniu czasu wymaganego do zakończenia tych prac lub etapów prac.w uzasadnionych wypadkach należy uwzględnić również wszystkie plany bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz dokumenty sporządzone zgodnie z art. 5 lit. b) lub c) wraz z ewentualnymi korektami wprowadzonymi zgodnie z art. 6 lit. c).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) genomföra, eller låta genomföra, alla anpassningar som kan komma att krävas av den arbetsmiljöplan som avses i artikel 5 b och den dokumentation som avses i artikel 5 c med hänsyn till hur arbetet fortskrider och de eventuella förändringar som ägt rum,
c) wprowadzenia lub spowodowania wprowadzenia wszelkich niezbędnych korekt do planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionego w art. 5 lit. b) oraz do dokumentu wymienionego w art. 5 lit. c), uwzględniając postęp robót i wszelkie zaistniałe zmiany;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
b) upprätta, eller låta upprätta, en arbetsmiljöplan i vilken de regler som skall gälla på byggarbetsplatsen anges. i den utsträckning det behövs skall den verksamhet som skall bedrivas på platsen beaktas. i denna plan skall även ingå särskilda åtgärder för arbete som tillhör en eller flera av kategorierna i bilaga 2,
b) sporządzenia lub spowodowania sporządzenia planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, zawierającego zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przystosowane do danej budowy z uwzględnieniem, w uzasadnionych wypadkach, prowadzonej na budowie produkcji przemysłowej; plan ten musi również zawierać specyficzne działania dotyczące prac, które zaliczają się do co najmniej jednej z kategorii wymienionych w zał. ii;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: