Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- utveckla besöksprogram och akademiskt utbyte.
- opracowywanie programów dla odwiedzających oraz wymian pomiędzy uczelniami wyższymi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- Öka medvetenheten om eu, t.ex. genom eu-besöksprogram och stipendieprogram med tredjeländer.
- szerzenie wiedzy o działaniach ue np. dzięki programowi wizyt w instytucjach unii europejskiej oraz programowi stypendiów dla studentów pochodzących z państw trzecich;
eu:s institutioner och organ skulle kunna samarbeta för att samordna, förbättra och utvidga sina besöksprogram.
instytucje i organy ue współpracowałyby w celu koordynacji, poprawy i rozszerzenia zakresu programów wizyt.
eu kommer dessutom att anslå medel för ett förlängt besöksprogram i afrika för att bistå afrikanska konventionsstater med att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel vii.
ponadto ue sfinansuje poszerzony program wizyt w afryce w celu pomocy afrykańskim państwom stronom w realizacji ich zobowiązań wynikających z art. vii cwc.
de behöriga myndigheterna visade också en bristande samarbetsvilja i förberedelserna inför detta kontrollbesök, vilket framgår av att de inte lämnat in den efterfrågade dokumentationen avseende luftvärdighet samt avvisat kommissionens förslag till besöksprogram.
właściwe organy wykazały także brak woli współpracy w przygotowaniu inspekcji, nieprzedkładając wymaganej dokumentacji dotyczącej zdatności do lotu i odrzucając program wizyty zaproponowany przez komisję.
det kan också omfatta utvecklingen av särskilda besöksprogram för vissa målgrupper (t.ex. mediafolk, lagstiftande myndigheter, arbetsmarknadens parter och andra relevanta experter).
może to również obejmować opracowanie programów wizyt specjalistycznych dotyczących konkretnych grup docelowych (np. pracowników sektora mediów, pracowników organów regulacyjnych, partnerów społecznych oraz innych odpowiednich ekspertów).
-dialoger: som ett komplement till den formella politiska dialogen på regeringsnivå kommer det tematiska programmet för samarbete med industriländerna att tillhandahålla stöd för dialog med och mellan aktörer på de områden som är av strategisk betydelse för samarbetet med de berörda partnerländerna, t.ex. inom näringslivet och på områdena konsumtion, miljö, energi och transport, sysselsättning, socialpolitik och lika möjligheter, medierna, inbegripet den audiovisuella sektorn etc., liksom åtgärder för att underlätta utbyte av information och bästa praxis för samarbetet på lagstiftningsområdet. det kan också omfatta utvecklingen av särskilda besöksprogram för vissa målgrupper (t.ex. mediafolk, lagstiftande myndigheter, arbetsmarknadens parter och andra relevanta experter).
-dialog: w celu uzupełnienia formalnego dialogu politycznego na poziomie rządowym, ptku zapewni wsparcie dla działań w zakresie dialogu ze stronami zainteresowanymi i pomiędzy nimi w dziedzinach o zasadniczym znaczeniu dla współpracy z danym krajem zainteresowanym, takich jak przedsiębiorczość, konsumenci, środowisko naturalne, energia i transport, zatrudnienie, polityka społeczna i równość szans, media, w tym sektor audiowizualny, itp., jak i działań mających na celu ułatwienie wymiany informacji i najlepszych praktyk w dziedzinie współpracy prawodawczej. może to również obejmować opracowanie programów wizyt specjalistycznych dotyczących konkretnych grup docelowych (np. pracowników sektora mediów, pracowników organów regulacyjnych, partnerów społecznych oraz innych odpowiednich ekspertów).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: