You searched for: budgetstabilisatorerna (Svenska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Polish

Info

Swedish

budgetstabilisatorerna

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

genom att sörja för sunda offentliga finanser ger man de automatiska budgetstabilisatorerna möjlighet att under konjunkturcykeln verka fritt och symmetriskt i syfte att stabilisera produktionstillväxten kring den potentiella nivån.

Polska

zapewnienie mocnej pozycji budżetowej umożliwi pełne i symetryczne działanie automatycznych stabilizatorów budżetowych w trakcie cyklu, tak aby produkcja mogła ustabilizować się w okolicach poziomu potencjalnego.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

genom att föra en klok budgetpolitik, speciellt i goda tider, blir det möjligt för de automatiska budgetstabilisatorerna att dämpa de ekonomiska chocker som driver på tillväxt- och inflationsskillnader.

Polska

zachowanie rozważnej polityki budżetowej, zwłaszcza w okresach dobrej koniunktury, pozwoli automatycznym stabilizatorom fiskalnym neutralizować skutki szoków ekonomicznych, które prowadzą do zwiększenia różnic w poziomach wzrostu gospodarczego i inflacji.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

23. för att ta itu med tillväxt-och inflationsskillnader krävs en kombination av sund budgetpolitik och ekonomiska reformer. de åtgärder som bör vidtas anges i de integrerade riktlinjerna för tillväxt och sysselsättning för perioden 2005–2008. genom att föra en klok budgetpolitik, speciellt i goda tider, blir det möjligt för de automatiska budgetstabilisatorerna att dämpa de ekonomiska chocker som driver på tillväxt-och inflationsskillnader. ekonomiska reformer kommer också att underlätta för priser och löner att reagera snabbare på förändrade ekonomiska förhållanden och gynna en mer effektiv fördelning av resurser. de flesta medlemsstater måste höja tempot i reformerna för att främja konkurrensen och öka produktiviteten på varu-och tjänstemarknaderna. politiska åtgärder som fördjupar den inre marknaden inom tjänsteområdet, till exempel finansmarknaderna, skulle också kunna bidra genom att främja en utjämning mellan de nationella konjunkturerna. vissa medlemsstater kan dessutom komma att behöva vidta åtgärder för att garantera att man under löneförhandlingarna tar tillräcklig hänsyn till prisstabilitet, produktivitetsutveckling på medellång sikt, och skillnader i yrkeskunnande och lokala arbetsmarknadsförhållanden.

Polska

23. zlikwidowanie różnic w poziomie wzrostu gospodarczego i inflacji wymaga połączenia odpowiedzialnej polityki budżetowej i reform gospodarczych. konieczne w tym celu działania zostały określone w zintegrowanych wytycznych na rzecz wzrostu i zatrudnienia na lata 2005-2008. zachowanie rozważnej polityki budżetowej, zwłaszcza w okresach dobrej koniunktury, pozwoli automatycznym stabilizatorom fiskalnym neutralizować skutki szoków ekonomicznych, które prowadzą do zwiększenia różnic w poziomach wzrostu gospodarczego i inflacji. również reformy gospodarcze będą przyczyniały się do szybszej reakcji po stronie cen i płac na zmieniającą się sytuację gospodarczą i sprzyjały bardziej efektywnej alokacji zasobów. większość krajów należących do strefy euro musi zwiększyć tempo reform celem wspierania konkurencji oraz podniesienia wydajności na rynkach towarów i usług. działania służące pogłębieniu wspólnego rynku usług (np. finansowych) byłyby równie pomocne, ponieważ wspierają one wyrównanie cykli koniunkturalnych. ponadto, niektóre kraje strefy euro będą może musiały podjąć działania gwarantujące, by dostosowania płacowe w gospodarce we właściwym stopniu uwzględniały kwestie stabilności cen, średniookresowe zmiany wydajności oraz różnice w zakresie kwalifikacji i warunków na lokalnych rynkach pracy.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,909,234 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK