Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
konsumentprisinflationen var fortsatt dämpad i japan 2007 och påverkades framför allt av den dämpade löneutvecklingen.
wzrost gospodarczy utrzymał się też w ameryce Łacińskiej, jednak przy pewnej heterogeniczności inflacji i wyników wzrostu w poszczególnych gospodarkach.
om markerad, blir skärmen gradvis dämpad, till den når ljusstyrka noll, under det tidsintervall du anger i nummerrutan.
jeśli zaznaczone, ekran będzie przez określony czas stopniowo przyciemniany, dopóki nie osiągnie jasności 0.
efter en dämpad tillväxt under årets första hälft accelererade de under andra halvåret, vilket speglade återhämtningen i företagens investeringar och apprecieringen
z drugiej strony, zjawiska te można także w pewnym stopniu postrzegać jako przejaw normalizacji następującej po okresie nadzwyczaj wysokiego wzrostu na koniec 2006 r.
den ekonomiska återhämtningen i euroområdet fortsätter dock att hämmas av svag tillväxt i tillväxtmarknader, dämpad världshandel och nödvändiga balansräkningsanpassningar inom flera sektorer samt av att genomförandet av strukturreformer går trögt.
jednocześnie jednak wzrost gospodarczy w strefie euro jest nadal hamowany przez słabe perspektywy wzrostu gospodarek wschodzących i umiarkowaną dynamikę handlu światowego, konieczne dostosowania bilansowe w różnych sektorach i wolne tempo reform strukturalnych.
- inflationstakten avtog mot slutet av 2003 till följd av fallande import- och energipriser och inflationen på årsbasis var dämpad under större delen av 2004.
- pod koniec 2003 r. tempo wzrostu inflacji uległo spowolnieniu z powodu spadku importu i cen energii, a roczna inflacja została stłumiona w większej części 2004 r.
under referensperioden på 12-månader från maj 2013 till april 2014 var inflationen dämpad i eu, främst beroende på låga bidrag från energi och livsmedelspriser samt fortsatt svag ekonomisk aktivitet i de flesta länder.
w 12‑miesięcznym okresie referencyjnym – od maja 2013 r. do kwietnia 2014 r. – inflacja w ue była przytłumiona, głównie z powodu niskiego wkładu cen energii i żywności oraz wciąż słabej aktywności gospodarczej w większości krajów.
den ekonomiska återhämtningen fortsätter också att vara mer dämpad än tidigare väntat, där real bnp beräknas nå en bottennotering under andra halvåret och öka under 2014 med ett årligt genomsnitt på 0,6 %.
przewiduje się również, że ożywienie gospodarcze będzie bardziej umiarkowane niż wcześniej zakładano, realny pkb spadnie w drugiej połowie roku do najniższego poziomu, a następnie począwszy od 2014 r. będzie zwiększał się średnio o 0,6 % rocznie.
måttlig ekonomisk återhämtning med dämpad inhemsk efterfrågan _bar_ kort efter antagandet av 2003-2005 års allmänna riktlinjer började ekonomin under andra hälften av 2003 åter ta fart.
umiarkowane ożywienie gospodarcze przy osłabionym popycie krajowym _bar_ krótko po przyjęciu owpg na lata 2003-05, w drugiej połowie 2003 r. rozpoczęło się ożywienie gospodarcze.
(2) den ekonomiska utvecklingen har varit anmärkningsvärt gynnsam under de senaste 20 åren, med en årlig ökning av bnp i reala termer på i genomsnitt 512% och av den inhemska sysselsättningen med i genomsnitt 314%. tillväxten dämpades kraftigt under 2001, men efter en snabb återhämtning noterades en tillväxttakt på 4,4% 2004. den offentliga sektorns finanser i luxemburg har sedan en lång tid tillbaka varit mycket sunda, med återkommande överskott sedan början av 1990-talet och en mycket låg offentlig skuld. dessa överskott har emellertid snabbt sjunkit sedan början av det innevarande decenniet som en följd av den mycket kraftiga utgiftsökningen och har omvandlats i ett underskott från och med år 2004.
(2) w ciągu ostatnich dwudziestu lat luksemburg miał nadzwyczaj dobre wyniki gospodarcze: średni roczny wzrost pkb o 5,5% w ujęciu realnym i wzrost krajowego zatrudnienia o 3,25%. tempo wzrostu znacznie spadło w 2001 r., lecz szybko ponownie wzrosło i osiągnęło 4,4% w 2004 r. sytuacja finansów publicznych luksemburga jest tradycyjnie bardzo dobra: notuje się okresowe nadwyżki od początku lat 90. i bardzo niski dług publiczny. jednak z uwagi na bardzo duży wzrost wydatków, od początku bieżącej dekady nadwyżki szybko malały, a w 2004 r. odnotowano deficyt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: