You searched for: energikrävande (Svenska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

energikrävande

Polska

energochłonny

Senast uppdaterad: 2011-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

köttproduktion är energikrävande.

Polska

produkcja mięsa wiąże się z intensywną emisją co2

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

föreställ dig hur betydelsefullt det skulle kunna bli för en alltmer energikrävande värld.

Polska

Łatwo wyobrazić sobie, jak ważny jest to wynalazek dla świata coraz bardziej spragnionego energii.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

långa transporter är energikrävande.• Ät mindre kött men mer grönsaker och baljväxter.

Polska

nie tylko dlatego, ce jest zdrowsze, ale takce dlatego, ce tak jest lepiej dla wrodowiska!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i denna fråga bör man fokusera på de mest energikrävande sektorerna: boende och transporter.

Polska

w tym zakresie należy skierować działania na branże najbardziej energochłonne: mieszkalnictwo i transport.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

antagligen kommer man till slut inte att klara sig utan sådana energikrävande och kostsamma lagringsmedier som t.ex. väte.

Polska

przypuszczalnie niezbędne staną się energochłonne i kosztowne nośniki przechowywania energii, jakim jest np. wodór.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

avsaltning kan vara befogat inom ramen för en långsiktig förvaltning av vattenresurser, men att omvandla saltvatten till dricksvatten är en oerhört energikrävande process.

Polska

chociaż w długofalowej gospodarce wodnej odsalanie może odegrać uzasadnioną rolę, proces zamiany słonej wody na wodę pitną jest niesłychanie energochłonny.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i denna fråga bör man fokusera på de mest energikrävande sektorerna: boende och transporter. man bör dock se till att eventuella statliga stöd inte snedvrider konkurrensen.

Polska

w tym zakresie należy skierować działania na branże najbardziej energochłonne: mieszkalnictwo i transport. należy jednak uważać, by ewentualna pomoc państwa nie zakłóciła konkurencji.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

fokus kommer att ligga på att utveckla och utvärdera möjliggörande teknik för innovativa ämnen, material och tekniska lösningar för koldioxidsnåla produkter och mindre energikrävande processer och tjänster längs värdekedjan samt på att använda ytterst koldioxidsnåla produktionstekniker och tekniker för att uppnå specifika reduceringar av intensiteten i växthusgasutsläppen.

Polska

nacisk zostanie położony na rozwój i weryfikację technologii prorozwojowych w zakresie innowacyjnych substancji, materiałów i rozwiązań technologicznych w celu opracowania produktów niskoemisyjnych oraz procesów i usług wymagających mniejszego zużycia energii w całym łańcuchu wartości, jak również na przyjęcie technologii i technik produkcji o bardzo niskiej emisji dwutlenku węgla w celu osiągnięcia celu, jakim jest określone obniżenie natężenia emisji gazów cieplarnianych.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

den skulle också kunna användas för energikrävande utrustning på andra områden, exempelvis uppvärmning och luftkonditionering (gaspannor, cirkulationspumpar, delade klimatapparater osv.).

Polska

mogłaby stosować się także do sprzętu o innych zastosowaniach, które wymagają dużych ilości energii, takich jak ogrzewanie i klimatyzacja (np. kotły opalane gazem, pompy cyrkulacyjne i klimatyzatory wielojednostkowe typu domowego).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1.6 man får inte bortse från att den snabbt växande efterfrågan och de stigande priserna på energi kan vara mycket betungande för eu:s ekonomiska tillväxt, att de kan uppmuntra till utlokalisering av vissa mycket energikrävande verksamheter, och i sin tur skada den sociala situationen i medlemsstaterna, vars sociala trygghetssystem redan är hårt ansträngda till följd av en åldrande befolkning och sjunkande födelsetal. Åtgärder för effektivare energianvändning är så till vida i högsta grad meningsfulla, eftersom de på det hela taget bidrar till kostnadsminskningar och därmed till en ökning av konkurrenskraften.

Polska

1.6 nie należy ukrywać faktu, że gwałtowny wzrost popytu i wzrost kosztów energii może poważnie zaciążyć na wzroście gospodarczym unii europejskiej, sprzyjać delokalizacjom pewnych energochłonnych branży i w konsekwencji, pogorszyć sytuację społeczną państw członkowskich, gdzie już obecnie występują silne przeciążenia systemu zabezpieczenia socjalnego wynikające ze starzenia się ludności i niżu demograficznego. w tym kontekście środki podnoszenia efektywności energetycznej są szczególnie sensowne, ponieważ przyczyniają się do obniżenia kosztów i tym samym do zwiększenia konkurencyjności.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,033,052,131 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK