You searched for: nyttolast (Svenska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

nyttolast

Polska

ładunek handlowy

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

experimentell nyttolast

Polska

usługi eksperymentalne w zakresie ładunków użytecznych

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

för beräkning av nyttolast

Polska

do celów obliczania ładunku handlowego:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

antal tonkilometer = sträcka × nyttolast

Polska

tonokilometry = odległość × ładunek handlowy

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

tog emot objekt med okänd nyttolast% 1

Polska

otrzymano element o nieznanej ładowności% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

2. klarar en nyttolast av 113 kg eller mer; eller

Polska

2. zdolność do uniesienia ładunku o masie 113 kg lub większej; lub

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

’nyttolast’ är den sammanlagda massan för befordrat gods, post och passagerare.

Polska

»ładunek handlowy« oznacza łączną masę przewożonych ładunków, przesyłek pocztowych i pasażerów.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

3. kan ge en centrifugal acceleration om 8 g eller mer på en nyttolast av 91 kg eller mer.

Polska

3. zdolność do osiągania przyspieszenia wirowego 8 g lub większego przy ładunku o masie 91 kg lub większej;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

9a004 rymduppskjutningsanordningar som kan leverera en nyttolast på minst 500 kg till en räckvidd på minst 300 km. obs.

Polska

9a004 kosmiczne pojazdy nośne zdolne do przeniesienia, co najmniej 500 kg ładunku użytecznego na odległość, co najmniej 300 km.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

andra utrymmen som inte är tillgängliga för passagerare innehållande bagage, fraktgods: maximal nyttolast i kommersiell trafik

Polska

inne przedziały niedostępne dla pasażerów, mieszczące bagaż, ładunek: maksymalne obciążenie użyteczne w usługach komercyjnych

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

emu/dmu (elektriskt eller dieseldrivet motorvagnståg) är tågsätt där alla fordon kan bära nyttolast.

Polska

emu/dmu (elektryczny/spalinowy zespół trakcyjny) to zespół trakcyjny, w którym wszystkie pojazdy są zdolne do przyjęcia obciążenia użytkowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

delsystem för styrning av utblåsningsvektorn utom sådana som är konstruerade för raketsystem som inte kan leverera en nyttolast på minst 500 kg till en räckvidd på minst 300 km.

Polska

podzespoły do sterowania wektorem ciągu, z wyjątkiem przeznaczonych do systemów rakietowych niezdolnych do przeniesienia, co najmniej 500 kg ładunku użytecznego na odległość, co najmniej 300 km.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

områden för tillfällig vistelse (dvs. vestibuler, övergångar, toaletter): ingen nyttolast av passagerare skall beaktas

Polska

obszary zajmowane na krótki okres (np. przedsionki wejściowe, przejścia międzywagonowe, toalety): nie należy brać pod uwagę obciążenia wynikającego z obecności pasażerów

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

kontrollören ska dessutom förvissa sig om att de uppgifter om nyttolast som luftfartygsoperatörerna rapporterat överensstämmer med de uppgifter om nyttolast som luftfartygsoperatörerna bevarat av säkerhetsskäl.”

Polska

ponadto weryfikator sprawdza, czy ładunek handlowy podany przez operatora statku powietrznego w sprawozdaniu odpowiada ilościom zapisanym w rejestrach prowadzonych przez tego operatora do celów bezpieczeństwa.”.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

detta direktiv skall inte gälla för företag som bedriver yrkesmässiga godstransporter på väg med hjälp av fordon med en tillåten nyttolast av högst 3,5 ton eller en högsta tillåten vikt av högst 6 ton.

Polska

niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do przedsiębiorstw wykonujących działalność przewoźnika drogowego transportu rzeczy pojazdami o dopuszczalnym ładunku handlowym do 3,5 tony lub dopuszczalnej całkowitej masie ładunkowej nieprzekraczającej 6 ton.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

9a119 enskilda raketsteg, som kan användas i kompletta raketsystem eller obemannade luftfarkoster och kan leverera en nyttolast på minst 500 kg till en räckvidd på 300 km, andra än de som omfattas av avsnitten 9a005 eller 9a007.a ovan.

Polska

9a119 pojedyncze stopnie do rakiet, nadające się do kompletnych systemów rakietowych i bezzałogowych pojazdów latających, zdolnych do przeniesienia, co najmniej 500 kg ładunku użytecznego i o zasięgu, co najmniej 300 km, inne niż określone w pozycji 9a005 lub 9a007.a. powyżej.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

1. detta direktiv skall inte gälla för företag som bedriver yrkesmässiga godstransporter på väg med hjälp av fordon med en tillåten nyttolast av högst 3,5 ton eller en högsta tillåten vikt av högst 6 ton. medlemsstaterna får dock sänka sagda trösklar för alla eller vissa typer av transportverksamhet.

Polska

1. niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do przedsiębiorstw wykonujących działalność przewoźnika drogowego transportu rzeczy pojazdami o dopuszczalnym ładunku handlowym do 3,5 tony lub dopuszczalnej całkowitej masie ładunkowej nieprzekraczającej 6 ton. jednakże państwa członkowskie mogą obniżyć wymienione limity dla wszystkich lub wybranych kategorii transportu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

%quot%10. godstransporter i motorfordon vilkas tillåtna vikt i lastat tillstånd, inklusive släpfordonsvikten, inte överstiger sex ton eller vilkas tillåtna nyttolast, inklusive släpfordonets nyttolast, inte överstiger 3,5 ton.

Polska

"10. przewóz rzeczy w pojazdach silnikowych, których dopuszczalna rzeczywista masa całkowita, włącznie z dopuszczalną rzeczywistą masą całkowitą przyczep, nie przekracza 6 ton metrycznych albo których dopuszczalna ładowność, włącznie z ładownością przyczep, nie przekracza 3,5 tony metrycznej.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,772,882,728 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK