Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sakkunnig personal skall okulärbesikta fiskfiléerna eller fiskskivorna under putsningen och efter filetering eller skivning.
kontrola wzrokowa filetów rybnych lub płatów rybnych musi być przeprowadzana przez wykwalifikowany personel podczas wykrawania i po filetowaniu lub cięciu na płaty.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sakkunnig personal skall under tillverkningen okulärbesikta den rensade fiskens bukhåla samt lever och rom, avsedda som livsmedel.
podczas produkcji wykwalifikowany personel musi przeprowadzić kontrolę wzrokową wypatroszonych ryb obejmującą jamy brzuszne, wątroby i ikry przeznaczone do spożycia przez ludzi.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sakkunnig personal skall under tillverkningen okulärbesikta den rensade fiskens bukhåla, lever och rom, avsedd som livsmedel.
podczas produkcji wykwalifikowane osoby muszą przeprowadzić kontrolę wzrokową wypatroszonych ryb, jam brzusznych, wątrób, ikry przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sakkunnig personal skall under tillverkningen okulärbesikta den rensade fiskens bukhåla, lever och rom, avsedd som livsmedel. beroende på rensningstekniken skall okulärbesiktningen utföras
podczas produkcji wykwalifikowane osoby muszą przeprowadzić kontrolę wzrokową wypatroszonych ryb, jam brzusznych, wątrób, ikry przeznaczonych do spożycia przez ludzi. zgodnie ze stosowanym systemem patroszenia, należy przeprowadzić kontrolę wzrokową:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sakkunnig personal skall okulärbesikta fiskfiléerna eller fiskskivorna under putsningen efter filetering eller skivning.om det inte är möjligt att göra en individuell undersökning på grund av filéernas storlek eller fileteringsmetoderna skall en plan för hur stickprov skall tas utarbetas och ställas till den behöriga myndighetens förfogande i enlighet med bestäm-melserna i artikel 6.1 i direktiv 91/493/eeg. om genom-lysning av filéerna är tekniskt möjlig skall sådan ingå i planen.
kontrola wzrokowa filetów rybnych lub płatów rybnych musi być przeprowadzana przez osoby wykwalifikowane podczas obróbki po filetowaniu lub cięciu. jeżeli badanie indywidualne nie jest możliwe ze względu na rozmiar filetów lub operacji filetowania, należy sporządzić plan pobierania próbek i udostępniać go właściwemu organowi zgodnie z przepisami określonymi w art. 6 ust. 1 dyrektywy 91/493/ewg. jeżeli oświetlanie filetów sztucznym światłem jest możliwe z technicznego punktu widzenia, należy je ująć w planie pobierania próbek.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: