Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skydd av civilbefolkningen
protecção das populações civis
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
december 2001 civilbefolkningen.
dezembro 2001
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
av dem hörde 90%till civilbefolkningen.
destas pessoas, 90% eram civis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
civilbefolkningen utgör målet för fientlighetema.
a população civil é o alvo das hostilidades.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
journalister och civilbefolkningen att röra sig fritt.
financiamento de acções a favor da democracia e dos direitos do homem
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sad varaktighet och att civilbefolkningen skulle skyddas.
organizações e conferências internacionais
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wfp – livsmedelsbistånd för katastrofinsats till stöd för civilbefolkningen
pam — contribuição de ajuda alimentar para uma operação de emergência em favor das populações civis
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
humanitärt katastrofbistånd till den krigsdrabbade civilbefolkningen i angola
ajuda humanitária de emergência a favor das populações vítimas da guerra civil em angola
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plats för skydd mot katastrofer och nödsituationer för civilbefolkningen.
sítio que oferece proteção e abrigo à população civil em situações de catástrofe e de emergência.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stöd till civilbefolkningen, som drabbats av torkan och bristen på livsmedel
apoio à população civil vítima da seca e da escassez de alimentos
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europeiska unionen fördömer säkerhetsstyrkomas överdrivna våld mot civilbefolkningen på zanzibar.
a união europeia condena o recurso excessivo à força por parte das forças de segurança, contra os civis em zanzibar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— skydda de demokratiska institutionerna och civilbefolkningen från en eventuell terroristattack,
prevenir a ameaça terrorista no território dos estados-membros, proteger as instituições democráticas e a população civil de um eventual ataque terrorista, prestar assistência a um estado-membro no seu território, a pedido das suas autoridades políticas, em caso de ataque terrorista; b) prestar assistência a um estado-membro no seu território, a pedido das suas autoridades políticas, em caso de catástrofe natural ou de origem humana.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soldaterna möter civilbefolkningen och har bl.a. i uppdrag att skydda dem.
os soldados estão perto da população civil e têm por missão, entre outras, protegê-la.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det handlar inte länge om krig mellan arméer utan om krig som förs mot civilbefolkningen.
o plenário rejeitou o relatório realizado pela deputada marialiese flemming (ppe/de, a), em nome da comissão do meio ambiente, da saúde pública e da política do consumidor, por não subscrever o parágrafo 28 da resolução legislativa contida no documento, que inclui críticas ao plano hidrológico espanhol e em que se exprime profunda preocupação com o impacto que terá na conservação dos recursos hídricos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dra tillbaka polisens specialenheter och stoppa säkerhetsstyrkornas åtgärder som drabbar civilbefolkningen,
- procedendo à retirada das unidades de polícia especial e suspendendo as acções das forças de segurança que afectam a população civil,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
europeiska unionen fördömer de våldsdåd som har begåtts mot civilbefolkningen allt sedan konfliktens början.
«a união europeia reafirma o seu total apoio às pro postas da delegação de alto nível ila olia relativas à
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tyvärr har mord på civilbefolkningen kommit att bli till en del av konflikten allt sedan den började år 1983.
infelizmente, o assassínio de civis tem sido uma característica do conflito desde o seu início em 1983.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exempelvis har inte de 700 000 vapen samlats in från civilbefolkningen, vilket var en orsak till blodbadet 1992.
por exemplo, não foram recolhidas 700 mil armas das mãos da população civil, instrumento da matança de 1992.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
att omedelbart upphöra med att trakassera civilbefolkningen och att ge hjälparbetarna möjlighet att utföra sitt ar bete är absolut nödvändigt.
pôr termo a todos os vexames infligidos à população civil e permitir que as entidades distribuidoras de socorros possam desempenhar a sua missão é indispensável em termos imediatos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den colombianska regeringen måste förnya sina ansträngningar för att skydda civilbefolkningen och ledarna för olika politiska och samhälleliga organisationer.
estão em causa, a preparação das próximas reformas europeias, as modalidades de organização dos trabalhos, os detalhes do formato escolhido (uma convenção).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: