You searched for: lastlinjekonvention (Svenska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

lastlinjekonvention

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Portugisiska

Info

Svenska

- 1966 års internationella lastlinjekonvention (ll66),

Portugisiska

- a convenção internacional das linhas de carga de 1966 (lc66),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

ii) 1966 års internationella lastlinjekonvention (ll 66)

Portugisiska

(ii) a convenção internacional das linhas de carga, de 1966 (ll 66);

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

i) alla nya passagerarfartyg med en längd av 24 m och däröver skall uppfylla bestämmelserna i 1966 års internationella lastlinjekonvention.

Portugisiska

i) todos os navios de passageiros novos de comprimento igual ou superior a 24 metros devem satisfazer o disposto na convenção internacional das linhas de carga de 1966.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

iii) utan hinder av vad som sägs i punkterna i och ii skall nya passagerarfartyg i klass d undantas från det krav avseende minsta boghöjd som fastställs i 1966 års internationella lastlinjekonvention.

Portugisiska

iii) não obstante o disposto nas subalíneas i) e ii), os navios de passageiros novos da classe d estão isentos da prescrição relativa à altura mínima de proa estabelecida na convenção internacional das linhas de carga de 1966.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

ii) kriterier med en säkerhetsnivå som är likvärdig med dem i 1966 års internationella lastlinjekonvention skall tillämpas i förhållande till längd och klass på nya passagerarfartyg med en längd som understiger 24 m.

Portugisiska

ii) aos navios de passageiros novos de comprimento inferior a 24 metros aplicar-se-ão, no que diz respeito ao comprimento e à classe, critérios que garantam um nível de segurança equivalente ao dos critérios da convenção internacional das linhas de carga de 1966.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

medlemsstaterna är ansvariga för utfärdandet av internationella certifikat rörande säkerhet och förorening som föreskrivs i sådana konventioner som solas 1974, 1966 års internationella lastlinjekonvention och marpol 1973/78, samt för genomförandet av bestämmelserna i dessa.

Portugisiska

considerando que os estados-membros são responsáveis pela emissão dos certificados internacionais de segurança marítima e prevenção da poluição previstos por convenções como a solas 74, a linhas de carga 66 e a marpol 73/78, bem como pela aplicação das respectivas disposições;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

staterna har ansvaret för att utfärda internationella certifikat för säkerhet och förhindrande av förorening enligt 1974 års internationella konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (solas 1974), 1966 års internationella lastlinjekonvention (ll 1966), 1973 års internationella konvention om förhindrande av förorening från fartyg, i dess lydelse enligt 1978 års protokoll (marpol 73/78), samt därtill hörande bindande resolutioner, som antagits av internationella sjöfartsorganisationen (imo). om privata organisationer utfärdar certifikat på en medlemsstats vägnar, i överensstämmelse med ovan nämnda konventioner, sker också detta på medlemsstatens ansvar, enligt vad som bestäms i dessa konventioner.

Portugisiska

considerando que é da competência dos estados emitir os certificados internacionais de segurança e prevenção da poluição, previstos na convenção internacional para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974 (solas 1974), na convenção internacional sobre linhas de carga, 1966 (ll66), na convenção internacional para a prevenção da poluição por navios (1973), com a redacção que lhe foi dada pelo protocolo de 1978 (marpol 73/78), e nas resoluções conexas de carácter vinculativo aprovadas pela organização marítima internacional (omi); que a emissão de certificados por organismos privados em nome de um estado-membro, em conformidade com as convenções, é efectuada igualmente sob a responsabilidade dos estados-membros, tal como é definida nessas convenções;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,351,331 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK