Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
resultatet av undersökningar som gjorts av danska sysselsättningsprogram är något blandat.
no en tanto, orientando os programas de subsídio salarial para grupos particularmente vulneráveis, parece possível reduzir os custos mortos.
nu borde man bygga ett europeiskt återhämtnings- och sysselsättningsprogram av fyra viktiga element.
estou plenamente consciente da necessidade de continuarmos a desenvolver e a melhorar os nossos métodos e os nossos instrumentos.
: ekonomisk utveckling, sysselsättningsprogram, fler företag, yrkesarbete och familjeliv på lika villkor.
os produtos que fabricam são tão pequenos que não é caro despachá-los para todas as partes do mundo.
medlemsstaterna har under 1995 omsatt rekommendationerna från europeiska rådet i essen tillfleråriga sysselsättningsprogram som innefattarinnovativa åtgärder.
os estados-membros corresponderam às recomendações do conselho europeu de essen durante o ano de 1995 através da implementaçãode programas plurianuais de emprego que incluíam medidas inovadoras.
medlemsstaterna har under 1995 omsatt rekommendationerna från europeiska rådet i essen till fleråriga sysselsättningsprogram som innefattar innovativa åtgärder.
os estados-membros corresponderam às recomendações do conselho europeu de essen durante o ano de 1995 através da implementação de programas plurianuais de emprego que incluíam medidas inovadoras.
□ en förstärkning av samspelet mellan makroekonomiska och strukturella politiska åtgärder i medlemsstaternas fleråriga .sysselsättningsprogram.
o conselho europeu, dando seguimento à estratégia de essen, subscreve a análise exposta no relatório conjunto e exorta os estadosmembros a prosseguirem esta estratégia de forma determinada e coerente.
de viktigaste områdena för nowprojekten omfattar bl.a. utveckling av sysselsättningsprogram och främjande av traditionell sysselsättning på landsbygden.
nesses três vectores o destaque é sistematicamente conferido à formação e à promoção de novos serviços, em especial no meio rural.
man har fortsatt med nationella sysselsättningsprogram med bland annat särskild inriktning på långtidsarbetslösa och lågkvalificerade personer, med romer som huvudsaklig deltagargrupp.
prosseguiram os programas nacionais a favor do emprego destinados nomeadamente aos desempregados de longa duração e sem qualificações e disseram essencialmente respeito aos ciganos.
att vägra att acceptera ett lämpligt arbete efter en viss tid av arbetslöshet eller att inte vilja delta i aktiva sysselsättningsprogram kan leda till att man förlorar sin rätt till arbetslöshetsersättning.
a recusa em aceitar um emprego adequado após se ter estado desempregado durante algum tempo, ou a manifestação de indisponibilidade para participar em programas activos em matéria de mercado de trabalho podem conduzir à perda das prestações.
i detta nu finns det verkliga möjligheter att åstadkomma ett sysselsättningsprogram som innehåller konkreta mål. från toppmötet för sysselsättning i luxemburg får statscheferna inte åka hem med tomma händer.
impor ta proceder à troca de experiências sobre como transfor mar as políticas passivas em políticas activas, 'como converter os subsídios de desemprego em apoios a novos empregos.
europeiska rådet noterar med tillfredställelse det arbete som har utförts när det gäller indikatorer som kommer att göra det möjligt att tillämpa benchmarking av de åtgärder och den politik som har bedrivits i medlemsstaterna under deras fleråriga sysselsättningsprogram.
estadosmembros no âmbito dos respectivos programas de emprego plurianuais. o conselho
1.2 den 8 september 1999 antog kommissionen sitt "sysselsättningsprogram" i vilket riktlinjerna för sysselsättningspolitiken och den strukturella reformen av arbetsmarknaden fastställs.
1.2 em 8 de setembro, a comissão adoptou o seu "pacote para o emprego", que traça as grandes orientações da ue no domínio da política de emprego e da reforma estrutural dos mercados de trabalho.
den kraftiga ökningen av arbetslösheten under 1997 föreföll påverka underskottet i något mindre utsträckning än förväntat, eftersom en del av ökningen av arbetslösheten orsakades av en minskning av det antal personer som omfattas av offentligt finansierade sysselsättningsprogram i de nya delstaterna.
o acentuado aumento do desemprego em 1997 parece ter afectado o défice um pouco menos do que o previsto, na medida em que parte desse aumento resultou de uma diminuição do número de trabalhadores abrangidos por regimes de emprego com financiamento público nos novos länder.
efter det att sysselsättningskapitlet infogats antog europeiska rådet vid sitt extra möte om sysselsättningen den 20-21 november 1997 riktlinjerna för 1998 och inledde en process som gör det möjligt för medlemsstaterna att med hänsyn till sysselsättningssituationen anta nationella sysselsättningsprogram som är förenliga med riktlinjerna för sysselsättningen och med en övergripande strategi som även omfattar en anpassad makroekonomisk politik.
na sequência da inclusão do título sobre o emprego, o conselho europeu extraordinário de 20 e 21 de novembro de 1997, consagrado ao emprego, adoptou as orientações para 1998 e iniciou um processo que permite aos estadosmembros, em função da situação, adoptar programas nacionais de emprego compatíveis com as directrizes para o emprego e com uma abordagem global que implique igualmente políticas macroeconómicas adaptadas.
20. reformer som syftar till ökad användning av arbetskraft och humankapital kommer också att ge större flexibilitet och underlätta rörligheten hos arbetskraften i euroområdet. dessutom kan åtgärder som är inriktade på att matcha utbudet av arbetskraft med efterfrågan, till exempel en modernisering av den offentliga arbetsförmedlingen, förbättra möjligheterna att klara chocker. Även om vissa medlemsstater i euroområdet har genomfört reformer inom detta område, har åtgärderna generellt sett riktats mot flexibiliteten i anställningsavtalen för nytillkomna och för personer med särskilda svårigheter på arbetsmarknaden, genom tidsbegränsade avtal, och mot arbetsförmedlingar och offentliga sysselsättningsprogram, medan vissa delar av lagstiftningen om fast anställning har lämnats oförändrade, vilket kan försvåra en anpassning av arbetsmarknaden.
20. reformas que visem aumentar a utilização do trabalho e o capital humano contribuirão também para melhorar a adaptabilidade e facilitar a mobilidade da mão-de-obra da zona do euro. além disso, medidas destinadas a compatibilizar a oferta e a procura de trabalho, através, por exemplo, da modernização dos serviços públicos de emprego, poderão traduzir-se numa maior capacidade de absorção dos choques económicos. embora alguns estados-membros da zona do euro tenham procedido a reformas neste domínio, as medidas visaram em geral a flexibilidade contratual para recém-chegados ao mercado de trabalho e pessoas que nele enfrentem dificuldades especiais, por meio de contratos a prazo, agências de emprego, e programas públicos de emprego, mas deixaram de fora alguns aspectos da legislação em matéria de emprego permanente, que podem constituir um obstáculo à adaptação do mercado de trabalho.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: