You searched for: utsättandet (Svenska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

utsättandet

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Portugisiska

Info

Svenska

den inducerande effekten av johannesört kan bestå minst 2 veckor efter utsättandet av behandlingen.

Portugisiska

o efeito indutor do hipericão pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com o mesmo.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

vid avbruten behandling, bör man således konsultera behandlingsriktlinjer för hiv och även beakta orsaken till utsättandet av läkemedlet.

Portugisiska

devido à variabilidade destes parâmetros entre doentes e às preocupações relativas ao desenvolvimento de resistência, devem consultar- se as normas orientadoras para o tratamento do vih, tendo também em consideração a razão da interrupção.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

patienter kan starta med angiox 30 minuter efter utsättandet av intravenöst ofraktionerat heparin eller 8 timmar efter sista dosen av subkutant lågmolekylärt heparin.

Portugisiska

os doentes podem ser iniciados com angiox 30 minutos 30 minutos após descontinuação de heparina não fraccionada e administrada por via intravensa, ou 8 horas após descontinuação com heparina de baixo peso molecular administrada por via subcutânea.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

den inducerande effekten kan kvarstå i minst 2 veckor efter utsättandet av johannesört (se avsnitt 4. 3).

Portugisiska

os efeitos de kaletra (em associação com outros fármacos anti- retrovirais) nos marcadores biológicos (níveis plasmáticos arn vih e contagens cd4) foram investigados num estudo controlado de kaletra com 24 semanas de duração e em estudos adicionais de kaletra com 360 semanas de duração.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

den inducerande effekten kan bestå minst 2 veckor efter utsättandet av behandling med johannesört (se avsnitt 4. 3).

Portugisiska

o efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com hipericão (ver secção 4. 3).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

ett register måste föras av vattenbrukarna eller de personer som ansvarar för utsättandet av blötdjuren. detta måste innehålla alla de uppgifter som krävs för att deras hälsotillstånd skall kunna övervakas kontinuerligt.

Portugisiska

deve ser mantido, pelos produtores ou pelas pessoas responsáveis pela introdução dos moluscos, um registo com todas as informações necessárias para permitir um acompanhamento permanente do estado sanitário dos moluscos.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Även om användningen av mo­dern bioteknik, och med den utsättandet av ge­netiskt modifierade organismer i miljön, med­för potentiella möjligheter att minska föroreningar och fördelar för den biologiska mångfalden bör man inte glömma bort de po­

Portugisiska

na europa, a conferência ministerial para a protecção das florestas na euro pa (cmpfe) estabeleceu uma plataforma de trabalho para a gestão e a protecção sustentáveis das florestas. na sua resolução de 15 de dezembro de 1998, relativa a uma estratégia florestal para a união europeia, o conselho sublinhou o papel multifuncional das florestas e identificou a implementação dos com

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

— det potentiella hot mot den biologiska mångfalden från oavsiktliga och oförutsedda konsekvenser av utsättandet av främmande arter som inte passar i de lokala förhållandena eller från användningen av genetiskt modifierade organismer väcker också stor oro.

Portugisiska

a união europeia terá de prosseguir com a sua liderança a nível internacional, no tocan

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

(2) enligt artiklarna 6.2 b och 13.2 b i direktiv 2001/18/eg skall anmälningar om utsättande eller utsläppande på marknaden av genetiskt modifierade organismer innehålla en miljöriskbedömning och slutsatser om de potentiella miljökonsekvenserna av utsättandet eller utsläppandet på marknaden av de berörda genetiskt modifierade organismerna enligt bilaga ii till det direktivet.

Portugisiska

(2) nos termos do n.o 2, alínea b), do artigo 6.o e do n.o 2, alínea b), do artigo 13.o da directiva 2001/18/ce, a comunicação relativa à libertação ou colocação no mercado de ogm deve incluir uma avaliação dos riscos ambientais e as conclusões do impacto ambiental potencial da libertação ou colocação no mercado desses ogm, em conformidade com o disposto no anexo ii dessa directiva.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,235,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK