Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
profeten sade: "kanske skulle ni neka att kämpa om ni fick [en sådan] befallning."
И он сказал: "Не может ли случиться так - Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?"
varför skulle ni inte kämpa för guds sak och för de försvarslösa män, kvinnor och barn, som ropar: "herre!
И почему бы вам не сражаться во имя Аллаха и ради обездоленных мужчин, женщин и детей, которые говорят: "Господи наш!
om de då slutar [strida] skall alla fientligheter upphöra utom [mot] de orättfärdiga [som vill kämpa vidare].
А если же они [многобожники] удержатся (от неверия и сражения), то нет вражды, кроме, как только к злодеям [к тем, которые продолжают враждовать, будучи неверующими].
de filippinska arbetare som gör din iphone möjlig kämpar mot exploatering med hjälp av självisar och hashtaggar
Филиппинские рабочие, которым вы обязаны смартфоном, борются против эксплуатации труда Все ссылки в статье ведут на англоязычные страницы