Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
detta [drabbade förnekarna] därför att de trotsade gud och hans sändebud.
[в отместку] за то, что они уклонились от повиновения Аллаху и Его Посланнику.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förut trotsade du mig och var en av dem som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden]!
А ведь раньше [до того, как на тебя пало это наказание] ты ослушался и был из числа сеющих беспорядок [отвращающим людей от пути Аллаха].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de [som trotsade honom] skall ödmjukt böja rygg inför den levande guden, skapelsens evige vidmakthållare.
В этот День - День Суда - поникнут лица людей и будут покорными перед Живым, Вечным, Сущим и Всевластным над делами Своих тварей.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så slaktade de kamelstoet på grymmaste sätt och trotsade sin herres befallning. [sedan] sade de: "salih!
И закололи они верблюдицу, и ослушались повеления Господа их, и сказали: "О Салих!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
[gud sade:] "nu [tror du]! förut trotsade du mig och var en av dem som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden]!
[Аллах сказал:]"Теперь [ты уверовал], но раньше ты не повиновался [Нам] и был нечестивцем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering