You searched for: därpå (Svenska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

därpå

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Serbiska

Info

Svenska

stadigt tänker min själ därpå och är bedrövad i mig.

Serbiska

duša se moja opominje bez prestanka, i poništila se u meni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ty »jorden är herrens, och allt vad därpå är».

Serbiska

jer je gospodnja zemlja i šta je na njoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark, nådastolen därpå, alla uppenbarelsetältets tillbehör,

Serbiska

Šator od sastanka, i kovèeg za svedoèanstvo i zaklopac na nj, i sve sprave u šatoru,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och antände välluktande rökelse därpå, såsom herren hade bjudit mose.

Serbiska

i pokadi na njemu kadom mirisnim, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vildsvinet från skogen frossar därpå, och djuren på marken äta därav.

Serbiska

bože nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obidji vinograd ovaj,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

gräset torkar bort, blomstret förvissnar, när herrens andedräkt blåser därpå.

Serbiska

suši se trava, cvet opada kad duh gospodnji dune na nj; doista je narod trava.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ty han tänkte därpå att de voro kött, en vind som far bort och icke kommer åter.

Serbiska

opominjaše se da su telo, vetar, koji prolazi i ne vraæa se.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. det är ett spisoffer.

Serbiska

razlomi ga na delove, i polij uljem; to je dar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött.

Serbiska

ja kad pomislim, strah me je, i groza poduzima telo moje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och du skall överdraga det med rent guld; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring

Serbiska

i pokuj ga èistim zlatom, i naèini mu venac zlatan unaokolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

när de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd.

Serbiska

kad, dakle, izidjoše na zemlju, videše oganj naložen, i na njemu metnutu ribu i hleb.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och detta skall för dig vara tecknet från herren därpå att herren skall göra, vad han nu har lovat:

Serbiska

i ovo neka ti bude znak od gospoda da æe uèiniti gospod šta je rekao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och brännoffersaltaret ställde han vid ingången till uppenbarelsetältets tabernakel och offrade brännoffer och spisoffer därpå, såsom herren hade bjudit mose.

Serbiska

i oltar za žrtvu paljenicu namesti na vrata od šatora, šatora od sastanka, i prinese na njemu žrtvu paljenicu, i dar, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men hiskia sade: »vad för ett tecken gives mig därpå att jag skall få gå upp i herrens hus?»

Serbiska

i jezekija beše rekao: Šta æe biti znak da æu otiæi u dom gospodnji?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ty se, jag vill skapa nya himlar och en ny jord; och man skall ej mer komma ihåg det förgångna eller tänka därpå.

Serbiska

jer, gle, ja æu stvoriti nova nebesa i novu zemlju, i šta je pre bilo neæe se pominjati niti æe na um dolaziti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

bergen bäva för honom, och höjderna försmälta av ångest. jorden röres upp för hans ansikte, jordens krets med alla som bo därpå.

Serbiska

gore se tresu od njega, i humovi se rastapaju, a zemlja gori pred njim i vasiljena i sve što živi u njoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag vredgas icke på den; nej, om tistel och törne ville begynna strid, så skulle jag gå löst därpå och bränna upp alltsammans.

Serbiska

nema gneva u mene; ko æe staviti u boj nasuprot meni èkalj i trnje? ja æu pogaziti i spaliti sve.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och det utövar det första vilddjurets hela myndighet, i dess åsyn. och det kommer jorden och dem som bo därpå att tillbedja det första vilddjuret, det vars dödssår blev läkt.

Serbiska

i svu vlast prve zveri èinjaše pred njom; i uèini da zemlja i koji žive na njoj pokloni se prvoj zveri kojoj se isceli rana smrtna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är jag, som har gjort jorden och skapat människorna därpå; det är mina händer, som hava utspänt himmelen, och hela dess härskara har jag bådat upp.

Serbiska

ja sam naèinio zemlju i èoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

»jag är en mur, och min barm är såsom tornen därpå; så blev jag i hans ögon en kvinna som var ynnest värd.» ----

Serbiska

ja sam zid i dojke su moje kao kule. tada postah u oèima njegovim kao ona koja nadje mir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,769,722,106 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK