Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
och på följande sätt voro dessa ställ gjorda. de voro försedda med sidolister, vilka sidolister hade sin plats mellan hörnlisterna.
a naprava bee u svakog podnoja ovakva: oplata bee u njih unaokolo, i oplata bee izmedju uglova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på dessa sidolister mellan hörnlisterna funnos avbildade lejon, tjurar och keruber, och likaså på hörnlisterna upptill. under lejonen och tjurarna sutto nedhängande blomsterslingor.
a na oplati medju uglovima behu lavovi i volovi i heruvimi; a na uglovima bee stupac odozgo, a ispod lavova i volova bee venac kovan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Överst på vart ställ var en helt och hållet rund uppsats, en halv aln hög; och ovantill på vart ställ sutto dess hållare, så ock dess sidolister gjorda i ett stycke därmed.
a odozgo u podnoja bee visine po lakta, koja bee svuda okrugla, i odozgo na podnoju behu strane njegove i oplate koje izlaahu iz njega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och på hållarnas ytor och på sidolisterna inristade han keruber, lejon och palmer, alltefter som utrymme fanns på var och en, så ock blomsterslingor runt omkring.
i po stranama njegovim i po oplatama njegovim izrezah heruvime, lavove i palme, jedno do drugog uz vence unaokolo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: