Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
och innantill hade huset en beläggning av cederträ med utsirningar i form av gurkfrukter och blomsterband; alltsammans var där av cederträ, ingen sten syntes.
a po daskama kedrovim unutra u domu behu izrezane jabuke i cvetovi razvijeni, sve od kedra tako da se ne vidjae nigde kamen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de båda dörrarna av olivträ prydde han med utsirningar i form av keruber, palmer och blomsterband, och överdrog dem med guld; han lade ut guldet över keruberna och palmerna.
i na tim dvokrilnim vratima od drveta maslinovog izreza heruvime i palme i razvijene cvetove, i obloi ih zlatom, i heruvime i palme obloi zlatom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin öppning hade det inom kransstycket, som höjde sig en aln uppåt. öppningen i detta var rund; det var så gjort, att det kunde tjäna såsom underlag, och det mätte en och en halv aln. också på dess öppning funnos utsirningar. men sidolisterna därtill voro fyrkantiga, icke runda.
dubina umivaonici od vrha do dna nad stupcem bee s lakta, i u vrhu bee okrugla kao i stupac koji bee od podrug lakta, i po vrhu joj bee rezano, a oplata joj bee na èetiri ugla, ne okrugla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: