Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enligt artikel 17.13 kan överprövningsorganet fastställa, ändra eller upphäva panelens rättsliga bedömningar och slutsatser.
ako vyplýva z odseku 13 tohto článku, odvolací orgán môže v správe, ktorú vydá, potvrdiť, zmeniť alebo zamietnuť nálezy a právne závery poroty.
utöver sina rekommendationer, kan panelen eller överprövningsorganet framlägga förslag om på vilka sätt medlemmen i fråga skulle kunna genomföra rekommendationerna.”
okrem týchto odporúčaní porota alebo odvolací orgán môže navrhnúť spôsoby, ktorých prostredníctvom by príslušný člen mohol odporúčania uskutočniť.“
enligt överprövningsorganet kan belägg för att staten utövar betydande kontroll över en enhet och dess agerande användas som bevis för att den berörda enheten har myndighetsbefogenheter och utövar dessa befogenheter genom att utföra myndighetsuppgifter.
podľa odvolacieho orgánu môže dôkaz, že vláda významne kontroluje subjekt a jeho konanie, slúžiť ako dôkaz, že príslušný subjekt má vládnu právomoc a pri plnení vládnych funkcií ju vykonáva.
”om en panel eller överprövningsorganet kommer fram till att en åtgärd är oförenlig med ett berört avtal, skall den rekommendera att den berörda medlemmen gör åtgärden förenlig med avtalet.
„v prípade, ak porota alebo odvolací orgán dospeje k záveru, že opatrenie je nezlučiteľné s uvedenou dohodou, odporučí dotknutému členovi, aby uviedol opatrenie do súladu s touto dohodou.
”en rapport från överprövningsorganet skall antas av dsb och villkorslöst godtas av parterna i tvisten, såvida inte dsb enhälligt beslutar att inte anta rapporten inom 30 dagar efter det att den delgivits medlemmarna. …”
„správa odvolacieho orgánu bude schválená [ous] a bezpodmienečne prijatá spornými stranami, ak [ous] jednomyseľne nerozhodne o jej neschválení v priebehu 30 dní nasledujúcich po jej rozoslaní členom…“
de kinesiska myndigheterna hävdade att i bedömningen av om celler och moduler är en enda berörd produkt tas inte hänsyn till ett antal kriterier som definieras av överprövningsorganet i ec – asbestos [6].
Čínska vláda tvrdila, že posúdenie, či sú články a moduly jediným príslušným výrobkom, sa nezaoberá niekoľkými kritériami, ktoré stanovil odvolací orgán v správe es – azbest [6].