Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
3.21 driftstopp i betalningssystem (bilaga 21)
3.21 porucha platobnej siete (príloha 21)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eusmet hävdade också att unionsindustrin avsiktligt begränsar tillverkningen genom tillfälliga driftstopp och därför begränsar försäljningen på unionsmarknaden för att kontrollera försäljningspriserna.
eusmet tvrdil, že výrobné odvetvie Únie zámerne obmedzuje výrobu prostredníctvom sezónnych prestávok v prevádzkach, čím obmedzuje predaj na trhu Únie s cieľom kontrolovať predajné ceny.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
undersökningen har visat att alla driftstopp i gemenskapsindustrins maskiner för underhåll eller till följd av strömavbrott bara var av tillfälligt slag och inte förekom regelbundet under skadeundersökningsperioden.
prešetrovaním sa ukázalo, že akékoľvek pozastavenie prevádzky strojov výrobného odvetvia spoločenstva z dôvodu údržby alebo prerušenia prívodu elektrickej energie bolo dočasného charakteru a v posudzovanom období k nemu nedochádzalo pravidelne.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-driftstopp i betalningssystemen kan påverka system och utrustning som inte direkt faller under kreditinstitutets kontroll (nätverksexternaliteter),
-poruchy platobnej siete môžu ovplyvniť systémy a zariadenia, ktoré nie sú pod priamou kontrolou danej úverovej inštitúcie (sieťové koncové zariadenia);
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
med hänsyn till att en del av överskottskapaciteten försvinner vid driftstopp för underhåll och att det därför behövs en viss buffert, visar prognosen för 2013 på jämvikt bara i usa och överskottskapacitet i övriga världen.
vzhľadom na to, že časť prebytočnej kapacity sa vždy absorbuje prostredníctvom odstávok na účely údržby a že z tohto dôvodu je potrebné určité bezpečnostné rozpätie, prognóza na rok 2013 poukazuje iba na rovnováhu v usa a nadbytočnú kapacitu inde.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(30) det bör fastställas bestämmelser för situationer när utsläppsgränsvärdena överskrids samt för tekniskt oundvikliga driftstopp, driftstörningar eller fel i reningsutrustningen eller mätutrustningen.
(30) mali by byť stanovené opatrenia pre prípady prekročenia limitných hodnôt emisií, ako aj odstávok, závad a porúch čistiacich alebo meracích zariadení, ktorým sa technicky nie je možné vyhnúť.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. den behöriga myndigheten skall i tillståndet fastställa den längsta tid i samband med tekniskt oundvikliga driftstopp, driftstörningar eller fel i reningsutrustning eller mätapparatur, under vilken utsläppen till luft och renat avloppsvatten av de reglerade ämnena får överskrida de fastställda utsläppsgränsvärdena.
1. príslušný orgán musí v povolení uviesť maximálnu povolenú dobu všetkých technicky nevyhnutných odstávok, porúch alebo závad čistiacich alebo meracích zariadení, počas ktorých môžu koncentrácie regulovaných látok vo výpustiach do ovzdušia a vo vyčistených odpadových vodách prekročiť predpísané limitné hodnoty emisií.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i det utvalda scenariot antar man att cirka 85000 ton per år kan destrueras (varvid hänsyn tas till enstaka driftstopp p.g.a. återkommande exceptionella händelser), vilket ger en uppskattad inkomst på 30,5 miljoner euro.
vo zvolenom variante sa predpokladá, že bude možné spracovať zhruba 85000 ton ročne (pričom sa počíta s jedným zastavením prevádzky v dôsledku mimoriadnych udalostí, ktoré sa vyskytujú opakovane), čo prinesie príjmy v odhadovanej výške 30,5 milióna eur;
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: