Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
engångsartiklar för catering
potreby pre verejné stravovanie na jedno použitie
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engångsartiklar med undantag för vadd av cellulosamaterial
výrobky na jednorazové použitie s výnimkou vaty
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engångsartiklar för icke-kemiskt medicinskt bruk och hematologiska förbrukningsartiklar
jednorazový nechemický lekársky spotrebný materiál a hematologický spotrebný materiál
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om de inte är engångsartiklar, bör de vara gjorda av material som tål rengörings- och dekontamineringsmetoder.
pokiaľ nie sú určené na jednorazové použitie, mali by byť vyrobené z odolných materiálov, ktorým neškodia čistiace a dekontaminačné techniky.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta krav bör dock inte gälla när hållbarheten efter öppnandet inte är relevant, dvs. för engångsartiklar, produkter som inte riskerar att fördärvas eller produkter som inte öppnas.
táto požiadavka by sa však nemala uplatňovať v prípade, ak trvanlivosť výrobku po otvorení nemá opodstatnenie, t.j. v prípade výrobkov na jedno použitie, výrobkov, ktoré sa nekazia alebo výrobkov, ktoré sa neotvárajú.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid tillämpningen av detta direktiv ska textilartiklar betraktas som engångsartiklar, om de är avsedda för engångsbruk eller för en begränsad tid, och om deras normala användning utesluter varje återställande för senare användning för samma eller liknande ändamål.
na účely tejto smernice sú textilné predmety určené na jednorazové použitie alebo na obmedzený čas a na normálne použitie, ktoré vylučuje akúkoľvek regeneráciu pre následné použitie na rovnaké alebo podobné účely, považované za výrobky na jednorazové použitie.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bilagorna iii och iv bör, med hänsyn till den speciella beskaffenheten hos de situationer som anges där, också gälla andra produkter som undantas från märkning, särskilt engångsartiklar eller artiklar som bara behöver en gemensam märkning.
prílohy iii a iv by mali pre výnimočnú povahu položiek, na ktoré sa v nich odkazuje, taktiež pokrývať ostatné výrobky vyňaté z povinnosti označovania, najmä „jednorazové“ výrobky alebo výrobky, pre ktoré sa požaduje len spoločné označovanie.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii) en artikel som är konstruerad och avsedd att fyllas vid försäljningsstället och engångsartiklar som säljs, är fyllda eller är konstruerade och avsedda att fyllas vid försäljningsstället skall räknas som förpackningar, förutsatt att de fyller en förpackningsfunktion.
ii) položky vytvorené s cieľom plnenia na mieste predaja a "zneškodniteľné" položky predané, plnené, alebo vytvorené s cieľom plnenia na mieste predaja sa považujú za obaly za predpokladu, že plnia funkciu obalu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1. förpackningar: alla produkter som framställs av material av något slag och som används för att innehålla, skydda, hantera, leverera och presentera varor, från råmaterial till slutlig produkt och från producent till användare och konsument. Även engångsartiklar som används i samma syfte skall betraktas som förpackningar.
1. "obaly" sú všetky výrobky z ľubovoľného materiálu a ľubovoľných vlastností, ktoré sú používané na obalenie, ochranu, nakladanie, dodávanie a uvádzanie tovarov, od surovín po výrobky, od výrobcu po užívateľa alebo spotrebiteľa. "nevratné" časti používané na tie isté účely sú tiež považované za obaly.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering