Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
samtidigt pågick en samrådsprocess med de största yrkesorganisationerna och frivilligorganisationerna.
zároveň sa uskutočňoval pokračujúci proces konzultácií s hlavnými profesionálnymi a občianskymi organizáciami.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ibland finns det också en brist på kunskap hos invandrarna om de olika roller som finns i frivilligorganisationerna.
prisťahovalci majú často nedostatok znalostí o rozsahu úloh v dobrovoľných organizáciách.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu betonardessutom aktiverandetillvägagångssätt och behovet att engageraandra icke-statliga aktörer än frivilligorganisationerna, t.ex. lokalamyndigheter, i utformningen av utvecklingspolitiken.
európska únia okrem toho zdôrazňuje takzvané participatívne prístupy a potrebu zapojenia iných neštátnych hráčov – medzi nimi miestne orgány – ako mimovládne organizácie do tvorby politiky v oblasti rozvoja.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
41. europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att föra en kontinuerlig dialog med frivilligorganisationerna på invandringsområdet för att få deras synpunkter i invandringsrelaterade frågor och att stödja deras verksamhet som går ut på att bistå invandrare och deras forskningsverksamhet.
41. žiada komisiu a členské štáty, aby udržiavali stály dialóg s imigračnými mvo s cieľom vyhľadávať ich názor na záležitosti týkajúce sa imigrácie a podporovať ich aktivity podpory imigrantov a výskumnej činnosti;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
5.6 för att stärka det civila samhället i turkiet måste regeringen inte bara upphöra att blanda sig i verksamheten i de genuina frivilligorganisationerna och de sociala intressegrupperna utan också uppmuntra dem att etablera sig, underlätta deras arbete och samarbeta med dem.
5.6 aby sa posilnila občianska spoločnosť v turecku, vláda musí nielen zastaviť svoje zasahovanie do činnosti pravých mvo a hospodárskych a sociálnych záujmových skupín. skôr by mala povzbudzovať ich vznikanie, uľahčovať ich prácu a spolupracovať s nimi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
4. europaparlamentet uppmanar kommissionen att involvera de europeiska frivilligorganisationerna, som redan har praktiska erfarenheter på området, i genomförandet av echo:s program till förmån för de västsahariska flyktingarna för att garantera ett effektivt och snabbt genomförande av det bistånd som beviljats a
5. žiada komisiu, aby prostredníctvom spolupráce so sahrawskými orgánmi zriadenými na tento účel prispela k posilneniu riadiacich kapacít humanitárnej pomoci v utečeneckých táboroch;6. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil rade, komisii, generálnemu tajomníkovi osn, marockej vláde, frontu polisario a predsedovi africkej únie.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
3.1 regionkommittén ser positivt på den noggranna analys som kommissionen gjort av ett tema som alltid är aktuellt för de lokala och regionala myndigheterna på grund av den enorma betydelse som frivilligorganisationer har på i första hand lokal nivå, där de utgör själva hjärtat i varje lokalsamhälle.
vÝbor regiÓnov3.1 víta podrobnú analýzu komisie témy, ktorá bola vždy dôležitá pre miestne a regionálne orgány práve kvôli veľkej dôležitosti, akú majú hlavne na miestnej úrovni združenia dobrovoľníkov, tvoriacich živé, aktívne srdce každého spoločenstva osôb;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: