Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
detta ledde till schengenavtalet.
to je pripeljalo k schengenskem sporazumu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schengenavtalet började tillämpas den 26 mars 1995.
izvajanje schengenskih sporazumov se je začelo 26. marca 1995.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med beaktande av artikel 132 i konventionen om tillämpning av schengenavtalet,
ob upoštevanju člena 132 konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
med beaktande av artikel 132 i konventionen om tillämpning av schengenavtalet, och
ob upoštevanju člena 132 konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
bestämmelserna i konventionen om tillämpning av schengenavtalet ändras på följande sätt:
določbe konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma se spremenijo:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
denna förordning skall ersätta artikel 102a i konventionen om tillämpning av schengenavtalet.
ta uredba nadomešča člen 102a konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till diplomatiska beskickningar och karriärkonsulat från de avtalsslutande parterna i konventionen om tillämpning av schengenavtalet
za diplomatsko-konzularna predstavništva pogodbenic konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(h) schengenkonventionen: konventionen om tillämpning av schengenavtalet av den 14 juni 1985.
(h) „schengenska konvencija“ pomeni konvencijo o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noteras bör europaparlamentets positiva yttrande om rådets förslag att utvidga schengenavtalet till nio nya medlemsstater.
opozoriti je treba tudi na pozitivno mnenje parlamenta o predlogu sveta, da se schengenski pravni red razširi na devet novih držav članic.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
med beaktande av artiklarna 39 och 132 i konventionen om tillämpning av schengenavtalet, ochav följande skäl:
ob upoštevanju členov 39 in 132 konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schengenavtalet fi ck sitt namn efter en liten by i luxemburg som ligger där landet gränsar till frankrike och tyskland.
schengenski sporazum je dobil ime po luksemburški vasici, ki se nahaja na tromeji med luksemburgom, francijo in nemčijo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
med beaktande av artikel 132 i konventionen om tillämpning av schengenavtalet,med beaktande av artikel 6 i samma konvention, och
ob upoštevanju člena 132 konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. de avtalsslutande parterna i schengenavtalet skall fylla i det enhetliga formuläret i enlighet med bestämmelserna i den nationella lagstiftningen.
2. schengenske države pogodbenice dopolnijo enotni obrazec v skladu z nacionalno zakonodajo.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) de avtalsslutande parterna i konventionen om tillämpning av schengenavtalet har inte ifrågasatt dessa regler om fri rörlighet.
ker za pogodbenice konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma določbe o prostem pretoku oseb niso vprašljive;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
om inplacering i lägre sekretessgrad av vissa delar av sirenehandboken som antagits av verkställande kommittén, inrättad genom konventionen om tillämpning av schengenavtalet av den 14 juni 1985
o umiku tajnosti določenih delov priročnika sirene, ki ga je sprejel izvršni odbor, ustanovljen s konvencijo o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(5) det kan konstateras att schengenavtalet är otillräckligt när det gäller möjligheterna att under effektiva former sätta in gränsöverskridande förstärkningar.
(5) schengenski pravni red ne ponuja zadostnih možnosti za učinkovito izvajanje čezmejne pomoči –
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) när det gäller bestämmelserna i följande beslut av verkställande kommittén, inrättad genom 1990 års konvention om tillämpning av schengenavtalet av den 14 juni 1985:
(c) določbe sklepov izvršnega odbora, ustanovljenega s konvencijo o izvajanju schengenskega sporazuma iz 1990 z dne 14. junija 1985:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) i fråga om bestämmelserna i avtalen om anslutning till 1990 års tillämpningskonvention till schengenavtalet av den 14 juni 1985, slutakterna och de gemensamma förklaringarna till dessa:
(b) določbe sporazumov o pristopih h konvenciji o izvajanju schengenskega sporazuma iz 1990 z dne 14. junija 1985, njihovih sklepnih listin in skupnih izjav:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
om hävande av sekretessen för bilaga 4 till sirenehandboken som antagits av verkställande kommittén, inrättad genom konventionen om tillämpning av schengenavtalet av den 14 juni 1985 (1990 års schengenkonvention)
o umiku tajnosti priloge 4 k priročniku sirene, ki ga je sprejel izvršni odbor, ustanovljen s konvencijo o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 (schengenska konvencija iz leta 1990)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(11) den europeiska arresteringsordern bör ersätta samtliga tidigare instrument för utlämning mellan medlemsstaterna, även bestämmelserna om utlämning i avdelning iii i konventionen om tillämpning av schengenavtalet.
(11) v odnosih med državami članicami naj bi evropski nalog za prijetje zamenjal vse prejšnje dokumente o izročitvi, vključno z vsemi določbami naslova iii konvencije o izvajanju schengenskega sporazuma, v delih, v katerih ta ureja izročitev oseb.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: