Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
för transporter som utnyttjar en sträcka genom schweiz som är kortare eller längre än 300 km skall avgiften anpassas proportionellt i förhållande till den sträcka som verkligen tillryggalagts i schweiz.
za prevoz v Švici se dajatve povečajo ali zmanjšajo sorazmerno z dolžino dejanske prevožene poti po Švici, ki je večja ali manjša od 300 km;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-avgångsort: den ort där transporten av varor faktiskt börjar, utan hänsyn till det avstånd som faktiskt tillryggalagts till den plats där varorna befinner sig.
-"kraj odhoda" je kraj, v katerem se prevoz blaga dejansko začne, pri čemer ni pomembna dejansko prevožena razdalja do kraja, kjer se blago nahaja,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
med avgångsort avses den ort där transporten av varorna faktiskt inleds, utan hänsyn till det avstånd som tillryggalagts till den plats där varorna befinner sig. med ankomstort avses den ort där transporten av varorna faktiskt avslutas.
‚kraj odhoda‘ pomeni kraj, kjer se prevoz blaga dejansko začne, ne glede na prevoženo razdaljo do kraja, kjer se blago nahaja, ‚kraj prihoda‘ pa je kraj, kjer se prevoz blaga dejansko konča.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
16) passagerar-km: måttenhet för järnvägstransport av en passagerare under en km. endast den sträcka som tillryggalagts på det rapporterande landets territorium skall beaktas.
16. "potnik-km" pomeni mersko enoto, ki predstavlja prevoz enega potnika v železniškem prometu na razdalji en kilometer. upošteva se samo razdalja na nacionalnem ozemlju države poročevalke;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
%quot%b) vägtull: ett bestämt belopp som skall erläggas för ett fordon som tillryggalägger en given sträcka på de infrastrukturer som avses i artikel 7.1; beloppet skall grundas på den sträcka som tillryggalagts och på fordonstyp.%quot%
"(b) "cestnina" pomeni plačilo določenega zneska za vozilo, ki na določeni razdalji vozi po infrastrukturah iz člena 7(1); znesek temelji na prevoženi razdalji in tipu vozila;";
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering