Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
medlemsstaterna får föreskriva att ett avtal mellan en utövande konstnär och en filmproducent om framställningen
los estados miembros podrán disponer que la firma de un contrato de producción de una película entre un artista intérprete o ejecutante y un productor de películas
ett exempel: i köln finns det en filmproducent, som bygger upp ett projekt för en tv- och filmstation i palestina. ett superprojekt!
se trata de una de las típicas cuestiones en que el parlamento puede llevarse la palma, pues es precisamente el parlamento europeo quien ha de investigar a fondo este tipo de cuestiones.
föreskrifterna i Ö detta direktiv om upphovsrätten närstående rättigheter bör Õ inte Ö hindra Õ medlemsstaterna från att utsträcka presumtionsbestämmelsen i Ö detta direktiv i fråga om avtal om framställningen av en film som träffats individuellt eller kollektivt mellan utövande konstnärer och en filmproducent Õ till att omfatta Ö sådana Õ ensamrätter.
lo dispuesto en la presente directiva Ö sobre derechos afines a los derechos de autor Õ no Ö debe impedir Õ que los estados miembros hagan extensiva Ö a dichos derechos exclusivos Õ la presunción Ö prevista por la presente directiva para los contratos relativos a la producción de una película, concluidos individual o colectivamente, entre artistas intérpretes o ejecutantes y un productor de películas Õ .
när en upphovsman eller utövande konstnär har överlåtit eller upplåtit sin uthyrningsrätt avseende ett fonogram eller ett original eller annat exemplar av en film till en fonogramframställare eller en filmproducent, behåller upphovsmannen eller den utövande konstnären rätten att erhålla skälig ersättning för uthyrningen.
cuando un autor o un artista intérprete o ejecutante haya transferido o cedido a un productor de fonogramas o de películas su derecho de alquiler respecto de un fonograma o un original o una copia de una película, el autor o el artista intérprete o ejecutante conservará el derecho de obtener por el alquiler una remuneración equitativa.