Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
om införande av en beteckning i registret över garanterade traditionella specialiteter [pizza napoletana (gts)]
por el que se inscribe una denominación en el registro de especialidades tradicionales garantizadas [pizza napoletana (etg)]
denna teknik är ett grundläggande kännetecken för ”pizza napoletana” gts, eftersom kantpartiet håller fyllningens alla ingredienser på plats.
esta técnica representa una característica fundamental de la «pizza napoletana» etg, porque este último hace que los ingredientes del relleno se mantengan en el interior.
beteckningen ”pizza napoletana” används traditionellt för denna produkt, som de olika källorna i punkt 3.8 visar.
la denominación «pizza napoletana» se emplea tradicionalmente para designar ese producto, según lo certifican las distintas fuentes indicadas en el punto 3.8.
beskrivning av den jordbruksprodukt eller det livsmedel som benämningen under punkt 3.1 avser ”pizza napoletana” är rund till formen och ugnsgräddad.
descripción del producto agrícola o alimenticio que lleva el nombre indicado en el punto 3.1
vincenzo corrado som var chefskock hos prins emanuele di francavilla nämner i en skrift om de vanligaste maträtterna i neapel att tomater användes för att smaksätta pizza och makaroner. detta sammanförde två produkter som blev grunden till neapels berömmelse och inträde i gastronomins historia.
vincenzo corrado, natural de oria, jefe de cocina del príncipe emanuele di francavilla, en un tratado sobre los alimentos más comúnmente utilizados en nápoles, afirma que el tomate se emplea para aliñar la pizza y los macarrones, asociando dos productos que con el tiempo han dado la fama a nápoles, situándola en los anales de la gastronomía.
tillagningen av ”pizza napoletana” innehåller endast följande moment (hela tillverkningen ska ske på platsen): beredning av degen:
la preparación de la «pizza napoletana» comprende exclusivamente las siguientes fases de elaboración, que han de realizarse en ciclo continuo, en una única operación:
alla dessa säregenheter är avgörande för lufthålen och slutproduktens utseende, dvs. en mjuk och kompakt ”pizza napoletana” med högt kantparti, jäst och mycket mjuk deg som är lätt att vika vika två gånger.
todas estas peculiaridades determinan el fenómeno de la cámara de aire y el aspecto del producto final, la «pizza napoletana», que ha de ser blanda y compacta, con borde alto, masa cocida, especialmente tierna y fácilmente plegable en cuatro.