Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
välan, jag vill förskingra dem såsom strå som far bort för öknens vind.
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
då sade laban: »välan, blive det såsom du har sagt.»
labán dijo: --¡bien! que sea como tú dices
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
välan, så låt oss draga ditupp om natten och förstöra hennes palatser.»
¡levantaos, subamos de noche y destruyamos sus palacios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.»
vamos, pues, descendamos y confundamos allí su lenguaje, para que nadie entienda lo que dice su compañero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konung sidkia svarade: »välan han är i eder hand; ty konungen förmår intet mot eder.»
el rey sedequías dijo: --he allí, él está en vuestras manos. porque nada puede el rey contra vosotros
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natan sade till konungen: »välan, gör allt vad du har i sinnet; ty herren är med dig.»
y natán dijo al rey: --anda, haz todo lo que está en tu corazón, porque jehovah está contigo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herren sade till Åklagaren: »välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»
y jehovah respondió a satanás: --he aquí, él está en tu poder; pero respeta su vida
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
välan då, mitt folk, gå in i dina kamrar och stäng igen dörrarna om dig; göm dig ett litet ögonblick, till dess att vreden har gått förbi.
anda, oh pueblo mío, entra en tus habitaciones; cierra tras de ti tus puertas. escóndete por un breve momento hasta que pase la ira
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då svarade han honom: »välan, jag skall ock häri göra dig till viljes; jag skall icke omstörta den stad som du talar om.
le respondió: --he aquí que también te he atendido con respecto a este asunto. no destruiré la ciudad de la cual has hablado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då sade han till mig: »välan, jag vill låta dig taga kospillning i stället för människoträck; vid sådan må du baka ditt bröd.»
y él me respondió: --mira, yo te concedo usar estiércol de buey en lugar de excremento humano, sobre el cual cocerás tu pan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gäller det försteg i kraft: »välan, jag är redo!», gäller det rätt: »vem ställer mig till ansvar?»
si se trata de fuerzas, ¡he aquí que es poderoso! si se trata de juicio, ¿quién le convocará
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så säger herren sebaot, israels gud: i och edra hustrur haven med edra händer fullgjort vad i taladen med eder mun, när i saden: 'förvisso vilja vi fullgöra de löften som vi gjorde, att tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne.' välan, i mån hålla edra löften och fullgöra edra löften;
así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "vosotros y vuestras mujeres habéis hablado con vuestras bocas y lo habéis realizado con vuestras manos, diciendo: 'sin falta cumpliremos nuestros votos que hemos hecho, de quemar incienso a la reina del cielo y de derramarle libaciones.' ¡de veras que confirmáis vuestros votos y ponéis vuestros votos por obra!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering