Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
därför pålade egyptierna israels barn ytterligare tvångsarbeten
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna.
at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss.
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egyptierna gladde sig, när de drogo ut; ty förskräckelse för israel hade fallit över dem.
natuwa ang egipto nang sila'y magsialis; sapagka't ang takot sa kanila ay nahulog sa kanila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så frälste herren på den dagen israel från egyptiernas hand, och israel såg egyptierna ligga döda på havsstranden.
gayon iniligtas ng panginoon ang israel ng araw na yaon sa kamay ng mga egipcio; at nakita ng israel ang mga egipcio na mga patay sa tabi ng dagat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fördenskull, eftersom israels barns rop har kommit till mig, och jag därjämte har sett huru egyptierna förtrycka dem,
at ngayon narito, ang daing ng mga anak ni israel ay umabot sa akin; saka aking nakita ang kapighatian na ipinipighati sa kanila ng mga egipcio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bedrev otukt med egyptierna, dina grannar med det stora köttet, ja, mycken otukt till att förtörna mig.
ikaw naman ay nakiapid din sa mga taga egipto, na iyong mga kalapit bayan, na malaki sa pangangatawan; at iyong pinarami ang iyong pakikiapid upang mungkahiin mo ako sa galit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'i haven själva sett vad jag har gjort med egyptierna, och huru jag har burit eder på örnvingar och fört eder till mig.
inyong nakita ang aking ginawa sa mga egipcio, at kung paanong dinala ko kayo sa mga pakpak ng agila, at kayo'y inilapit ko sa akin din.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därtill åtgingo fyrtio dagar; så många dagar åtgå nämligen för balsamering. och egyptierna begräto honom i sjuttio dagar.
at apat na pung araw ang ginanap sa kaniya; sapagka't gayon ginaganap ang mga araw ng pagembalsama; at tinangisan siya ng mga egipcio ng pitong pung araw.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egyptierna här hålla.» därav fick stället namnet abel-misraim; det ligger på andra sidan jordan.
at nang makita ng mga nananahan sa lupaing yaon, ng mga cananeo, ang panaghoy sa giikan ni atad, ay kanilang sinabi, ito'y isang kahambalhambal na panaghoy ng mga egipcio kaya't ang pangalang itinawag ay abel-mizraim, nasa dako pa roon ng jordan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men ändå uppgav hon icke sin otukt med egyptierna, som hade fått ligga hos henne i hennes ungdom, och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat på henne sin otukt.
ni hindi man niya iniwan ang kaniyang mga pagpapatutot mula sa mga kaarawan ng egipto, sapagka't sa kaniyang kadalagahan, sila'y sumisiping sa kaniya, at nangahipo nila ang mga suso ng kaniyang pagkadalaga; at kanilang ibinuhos ang kanilang pagpapatutot sa kaniya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och egyptierna trängde på folket för att med hast få dem ut ur landet, ty de tänkte: »eljest dö vi allasammans.»
at pinapagmadali ng mga egipcio, ang bayan, na madaliang pinaalis sila sa lupain; sapagka't kanilang sinabi, kaming lahat ay patay na.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då köpte josef all jord i egypten åt farao; ty egyptierna sålde var och en sin åker, eftersom hungersnöden så svårt tryckte dem. så blev jorden faraos egendom.
sa ganito'y binili ni jose ang buong lupain ng egipto para kay faraon; sapagka't ipinagbili ng bawa't isa sa mga egipcio ang kaniyang bukid, dahil sa ang kagutom ay totoong mahigpit sa kanila: at ang lupain ay naging kay faraon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då räckte mose ut sin hand över havet, och mot morgonen vände havet tillbaka till sin vanliga plats, och egyptierna som flydde möttes därav; och herren kringströdde egyptierna mitt i havet.
at iniunat ni moises ang kaniyang kamay sa dagat, at ang dagat ay nagsauli sa kaniyang dating lakas, nang umumaga; at ang mga egipcio ay nagsitakas, at nilaginlin ng panginoon ang mga egipcio sa gitna ng dagat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men herren sade till mose: »räck ut din hand över havet, så att vattnet vänder tillbaka och kommer över egyptierna, över deras vagnar och ryttare.»
at sinabi ng panginoon kay moises, iunat mo ang iyong kamay sa dagat, upang ang tubig ay tumabon sa mga egipcio, sa kanilang mga karro, at sa kanilang mga nangangabayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och herren skall göra sig känd för egyptierna, ja, egyptierna skola lära känna herren på den tiden; och de skola tjäna honom med slaktoffer och spisoffer, de skola göra löften åt herren och få infria dem.
at ang panginoon ay makikilala sa egipto, at makikilala ng mga egipcio ang panginoon sa araw na yaon; oo, sila'y magsisisamba na may hain at alay, at magsisipanata ng panata sa panginoon, at tutuparin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bröto upp från rameses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. dagen efter påskhögtiden drogo israels barn ut med upplyft hand inför alla egyptiers ögon,
at sila'y nagsipaglakbay mula sa rameses nang unang buwan, nang ikalabing limang araw ng unang buwan; nang kinabukasan pagkatapos ng paskua ay nagsialis ang mga anak ni israel na may kamay na nakataas sa paningin ng lahat ng mga taga egipto,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: