Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seamus heaney, den irländske poeten och nobelpristagaren i litteratur, har skrivit att ”vi måste betrakta den dag då nykomlingar anländer som en hemkomst”.
po mém boku stál lech walesa jako „symbol boje za sjednocenou evropu“.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekonomen och nobelpristagaren gary becker och hans kollega, domaren richard posner, hävdar att dessa förändringar i stor utsträckning kan förklaras av ekonomiska faktorer [3].
nositel nobelovy ceny ekonom gary becker a jeho kolega soudce richard posner tvrdí, že tyto změny lze vysvětlit především ekonomicky [3].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19. europaparlamentet välkomnar det upprop som 25 nobelpristagare undertecknat i vilket de uppmanar regeringarna i förenta staterna, ryssland, kina, frankrike, förenade kungariket, indien, pakistan, israel och nordkorea att stöda och genomföra åtgärder för att minska sina kärnvapenssystems operativa status och därmed minska risken för en kärnkatastrof. parlamentet stöder förslaget från eu:s höge representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (gusp) om att inrätta en "kärnvapenfri zon" i mellanöstern och efterlyser ansträngningar till förmån för detta initiativ.
19. vítá výzvu, kterou podepsalo 25 nositelů nobelovy ceny a která vyzývá vlády spojených států, ruska, Číny, francie, spojeného království, indie, pákistánu, izraele a severní koreje, aby podpořily a uskutečnily kroky ke snížení operačního stavu svých systémů jaderných zbraní za účelem snížení rizika jaderné katastrofy; podporuje návrh vysokého představitele eu pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku (szbp) na vytvoření "bezjaderné zóny" na blízkém východě a vyzývá, aby byla v tomto směru vyvinuta snaha;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering