You searched for: efterrationaliseringar (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

efterrationaliseringar

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

halvvägs till den tidsfrist 2012 som bestämdes under den första åtagandeperioden av kyotoprotokollet ägnar sig världen åt efterrationaliseringar som innebär att man sätter en käpp i hjulet för försöken att minska utsläppen av växthusgaser innan vi ens har gått in i den andra genomförandeperioden .

Tyska

nach der hälfte des 2012 ablaufenden ersten kyoto-verpflichtungszeitraums ergeht sich die welt in nachträglichen erklärungsversuchen und untergräbt alle versuche zur reduzierung der treibhausgasemissionen, noch bevor wir in die zweite durchführungsphase eintreten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

frågan om hur man fastställer tidpunkter samt använder information som rör samtidiga okontrollerade transaktioner31, tillgången på jämförbara data och kvaliteten på riktmärkesstudier som utarbetas på grundval av kommersiella databaser32 samt vad som är en olämplig användning av efterrationaliseringar vid internprissättning33.

Tyska

diese unterschiede sind häufig auf die unterschiedliche auslegung grundlegender verrechnungspreisprinzipien, wie zeitfragen und verwendung von informationen hinsichtlich zeitgleicher fremdgeschäftsvorfälle31, verfügbarkeit von vergleichswerten und qualität von vergleichenden untersuchungen auf der grundlage gewerblicher datenbanken32 oder die frage, in welchen fällen eine rückwirkende beurteilung der verrechnungspreise aufgrund nachträglicher erkenntnisse unangemessen ist33, zurückzuführen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för att undvika den potentiella användningen av efterrationaliseringar och säkerställa att förstagångstillämpare inte missgynnas i förhållande till företag som redan tillämpar ifrs beslutade styrelsen att förstagångstillämpare bör ha rätt att använda samma övergångsbestämmelser som företag som redan utarbetar finansiella rapporter enligt ifrs, och som ingår i förbättringar i upplysningar om finansiella instrument (ändringar i ifrs 7).

Tyska

um eine nachträgliche anwendung zu verhindern und sicherzustellen, dass erstmalige anwender nicht gegenüber unternehmen benachteiligt sind, die ihre abschlüsse bereits nach den ifrs erstellen, hat der board entschieden, dass auch erstmaligen anwendern gestattet werden sollte, die in verbesserte angaben zu finanzinstrumenten (Änderung an ifrs 7) enthaltenen Übergangsvorschriften in anspruch zu nehmen.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,075,238 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK