Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
din jävla vita
jävla vit
Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
att den skall dra åt helvete .
dass es zur hölle gebracht wird.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kofi annan sa att darfur var ett helvete.
kofi annan hat erklärt, dass darfur die hölle sei.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i verkligheten är beroendet ett helvete; beroendet förintar.
die realität sieht so aus, dass sucht die hölle ist; sucht ist zerstörerisch.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
att tvinga dem att genomlida ett helvete främjar verkligen människans mest avskyvärda sidor.
indem man diesen immer wieder unendliches leid zufügt, erzeugt man ungeheuer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
precis som inom andra områden är immigrationsområdet ett sorts helvete omgivet av goda avsikter .
auf dem gebiet der einwanderung, wie in anderen bereichen, ist der weg zur hölle mit guten vorsätzen gepflastert.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
när vi borde göra politikernas liv ett helvete bryr vi oss istället om alla möjliga närsynta frågor.
wenn wir den politikern das leben zur hölle machen wollen, sind wir mit allen möglichen myopen angelegenheiten konfrontiert.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag tackar på min fars vägnar , min far, Štefan kányai, som genomlevde nästan nio års helvete i ryskt fångläger .
ich möchte diesen dank im namen meines vaters, Š tefan kányai, aussprechen, der fast neun jahre lang durch die hölle eines russischen straflagers gegangen ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
precis som vi lämnades de till den felaktiga sidan av europa genom ett beslut av efterkrigstidens makter , och folket i båda länderna genomgick ett helvete under den kommunistiska diktaturen .
wie wir wurden sie durch die entscheidung der nachkriegsmächte der falschen hälfte europas zugeschlagen, und die menschen in beiden ländern gingen unter der kommunistischen diktatur durch die hölle.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
den slovakiska ledamoten zita pleštinská sitter här bakom mig bland oss . hennes ungerske far istván kányai jagades lika mycket av nazisterna som av fascisterna och utstod senare nio års helvete i sovjets koncentrationsläger .
unter uns befindet sich – sie sitzt hinter mir – die slowakische abgeordnete zita pleš tinská, deren ungarischer vater, istván kányai, erst von nazis und faschisten gleichermaßen gejagt wurde und später dann neun jahre in der hölle sowjetischer konzentrationslager erdulden musste.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
det är viktigt att göra distinktioner, och vi ser här företag inom högteknologi , läkemedel och bioteknik som tvingas gå igenom ett litet helvete, och man måste kanske ta en titt på det .
man muss die dinge differenziert betrachten. wir haben es hier mit unternehmen aus dem high-tech-, arzneimittel- und biotechnologiebereich zu tun, die sich durch einen verwaltungsdschungel kämpfen müssen, der vielleicht zu überdenken wäre.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
direktören för yad vashem som visade mig runt sade till mig: ” varje dag går jag ned i detta helvete och ser dem – bilderna, bara dem.
der direktor von jad vaschem, der mich dort herumgeführt hat, hat mir gesagt: „ jeden tag steige ich in diese hölle hinab und sehe sie.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
denna situation får mig ofelbart att förflyttas tio år tillbaka i tiden , då jag konfronterades med förstadiet till den tragedi som under fyra år skulle förvandla invånarnas liv i bosnien och hercegovina till ett helvete . byggandet av barrikader här och var för att markera territorier, den gradvisa uppstyckningen av landet i områden där krigsherrar genomdriver sin lag.
diese situation erinnert mich an die zeit vor zehn jahren, als ich mich mit den prämissen des dramas konfrontiert sah, das vier jahre lang das leben der einwohner von bosnien und herzegowina zur hölle machte: die errichtung von barrikaden, um hoheitsgebiete abzustecken, die allmähliche aufteilung des landes in zonen, in denen die kriegsherren ihr gesetz diktierten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
men de som vi har beslutat [belöna med] det högsta goda skall föras långt bort från [åsynen av] detta [helvete];
diejenigen aber, an welche (unsere verheißung) eines herrlichen lohns schon vordem ergangen ist, werden von ihr (der hölle) weit entfernt sein
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: