You searched for: kompensationsbetalningar (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

kompensationsbetalningar

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

för beviljande av individuella kompensationsbetalningar till fiskare skall

Tyska

bei bewilligung einer individuellen pauschalprämie an einen fischer

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kompensationsbetalningar ska omräknas till euro till avistakursen på likviddagen.

Tyska

die ausgleichszahlungen werden am erfüllungstag zum kassakurs in euro umgerechnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kompensationsbetalningar för återlämningen av licenser för den analoga överföringen

Tyska

ausgleichszahlungen für die rückgabe der lizenzen der analogen Übertragung

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de interventionspriser och kompensationsbetalningar som beslutades 1992 gäller fortfarande.

Tyska

der interventionspreis und die ausgleichszahlungen, die 1992 beschlossen wurden, gelten weiter.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ange om ni väntar er att få kompensationsbetalningar, från vem, belopp

Tyska

führen sie aus, ob sie entschädigungszahlungen erwarten, von wem, in welcher höhe

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

"d) för beviljande av individuella kompensationsbetalningar till fiskare skall

Tyska

"d) bei bewilligung einer individuellen pauschalprämie an einen fischer

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

kompensationsbetalningar skall göras regelbundet för en viss period i förfluten tid.

Tyska

(34) die ausgleichszahlungen werden regelmäßig für einen bestimmten zeitraum in der vergangenheit geleistet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

vi måste göra klart, att vi inte beviljar kompensationsbetalningar för alla arealer .

Tyska

wir müssen deutlich machen, daß wir nicht für alle flächen ausgleichszahlungen gewähren.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

%quot%d) för beviljande av individuella kompensationsbetalningar till fiskare skall

Tyska

"d) bei bewilligung einer individuellen pauschalprämie an einen fischer

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

om kompensationsbetalningar har skett, måste de dessutom uppfylla kraven för statligt stöd.

Tyska

darüber hinaus müssen etwaige ausgleichszahlungen den regeln für staatliche beihilfen entsprechen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

i motsats till andra produktionsområden har man här inte beviljats några gradvis sjunkande kompensationsbetalningar.

Tyska

im gegensatz zu anderen produktionsbereichen sind keine degressiven ausgleichszahlungen vorgesehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

Övriga bestämmelser i nämnda artikel 12 fortsätter att gälla för beviljande av individuella kompensationsbetalningar.

Tyska

die übrigen bestimmungen des genannten artikels 12 gelten weiterhin für die bewilligung der individuellen pauschalprämien.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

i väntan på en anpassning bör nämnda datum fastställas temporärt för förvaltningen av systemet för kompensationsbetalningar.

Tyska

bis zu ihrer anpassung sollte deshalb eine vorläufige antragsfrist festgesetzt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

Åtgärderna i denna förordning bör börja gälla omedelbart för kompensationsbetalningar avseende regleringsåret 1998/99.

Tyska

damit diese ausgleichsregelung bereits im wirtschaftsjahr 1998/99 angewendet werden kann, muß diese verordnung schnellstmöglich in kraft gesetzt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

den första tidsperiod för vilken kompensationsbetalningar skall göras skall bestämmas i de riktlinjer som avses i artikel 7.

Tyska

der erste zeitraum, für den ausgleichszahlungen zu leisten sind, wird in den leitlinien nach artikel 7 festgesetzt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

5. införandet av det ovan nämnda systemet med kompensationsbetalningar per hektar gör det lämpligt att fastställa en basareal per medlemsstat.

Tyska

(5) die einführung des genannten systems hektarbezogener ausgleichszahlungen erfordert die festsetzung einer grundfläche für jeden erzeugermitgliedstaat.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

det bör observeras att gemenskapens budget inte kommer att påverkas av dessa kompensationsbetalningar, eftersom de kommer att göras direkt mellan berörda systemansvariga.

Tyska

wichtig ist, darauf hinzuweisen, dass der haushalt der gemeinschaft von diesen ausgleichszahlungen nicht betroffen sein wird, da diese unmittelbar zwischen den Übertragungsnetzbetreibern erfolgen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(10) betalningar och intäkter som uppstår genom kompensationsbetalningar mellan systemansvariga bör beaktas när de nationella nättarifferna fastställs.

Tyska

(10) die zum ausgleich zwischen den Übertragungsnetzbetreibern geleisteten zahlungen und verbuchten einnahmen sollten bei der festsetzung der nationalen netztarife berücksichtigt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kommittén uppmanar kommissionen att ifall prissänkningar blir absolut nödvändiga genomföra kompensationsbetalningar på likartat sätt som i andra marknadsorganisationer (ca 90 %).

Tyska

er fordert die kommission gleich­zeitig auf, bei unumgänglichen preissenkungen die ausgleichszahlungen in gleicher weise wie bei anderen marktordnungen durchzuführen (ca. 90%).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kompensationsbetalning:

Tyska

ausgleichszahlung:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,133,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK