You searched for: kontrollmärkas (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

kontrollmärkas

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

emballagen skall alltid kontrollmärkas i enlighet med punkt 9.

Tyska

verpackungen sind in jedem fall gemäß ziffer 9 zu kennzeichnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

54. emballagen skall alltid kontrollmärkas i enlighet med punkt 55.

Tyska

54. die verpackung ist stets gemäß nummer 55 zu kennzeichnen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

slaktkroppar måste kontrollmärkas med bläck- eller brännstämpel enligt punkt 4:

Tyska

schlachtkörper sind mit einem farb- oder brandstempel gemäß ziffer 4 zu kennzeichnen:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fjäderfäköttet får inte kontrollmärkas förrän den urtagning som avses i punkt b har genomförts.

Tyska

das geflügelfleisch darf erst mit dem genußtauglichkeitskennzeichen versehen werden, wenn das ausweiden gemäß buchstabe b) erfolgt ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Ändringarna 8 och 58 (som ej godtagits av kommissionen) innebär att alla köttslag skulle kontrollmärkas.

Tyska

die Änderungen 8 und 58 (von der kommission nicht akzeptiert) würden eine genusstauglichkeitskennzeichnung für alle fleischarten vorschreiben.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kött från tama hov- och klövdjur, hägnat vilt och storvilt skall kontrollmärkas på den officiella veterinärens ansvar.

Tyska

fleisch von huftieren, säugetier-farmwild und freilebendem hochwild ist unter der verantwortung des amtlichen tierarztes zu kennzeichnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kött från tama hov- och klövdjur, hägnat vilt utom hardjur samt storvilt skall kontrollmärkas på den officiella veterinärens ansvar.

Tyska

fleisch von huftieren, anderem säugetier-farmwild als hasentiere und freilebendem hochwild ist unter der verantwortung des amtlichen tierarztes zu kennzeichnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

särskilda bestämmelser för kollektivmärken, garantimärken och kontrollmärken

Tyska

besondere bestimmungen für kollektiv-, garantie- und gewährleistungsmarken

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,041,139,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK