You searched for: kylelementet (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

kylelementet

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

förvaras inte nära kylelementet.

Tyska

vom kühlaggregat fernhalten.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

placera inte det nära kylelementet.

Tyska

vom kühlaggregat fernhalten.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

undvik placering i närheten av kylelementet.

Tyska

im kühlschrank lagern (2ºc - 8ºc), möglichst weit entfernt vom gefrierteil.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

(för att förhindra att läkemedlet fryses, undvik att placera det i närheten av kylelementet).

Tyska

(um ein versehentliches einfrieren zu verhindern, lagern sie die packung nicht in der nähe des gefrierfaches.)

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

får ej frysas. (för att förhindra att läkemedlet fryses, undvik att placera det i närheten av kylelementet).

Tyska

nicht einfrieren. (um ein versehentliches einfrieren zu verhindern, lagern sie die packung nicht in der nähe des gefrierfaches.)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

obruten förpackning: novorapid flexpen som inte används ska förvaras i kylskåp vid 2°c till 8°c, inte nära kylelementet.

Tyska

vor dem Öffnen: novorapid flexpen, das nicht in gebrauch ist, ist im kühlschrank bei 2c bis 8c zu lagern, aber nicht in der nähe des kühlelementes.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

före öppnande: levemir flexpen som inte används ska förvaras i kylskåp vid 2°c–8°c, inte nära kylelementet.

Tyska

vor dem Öffnen: levemir flexpen, das nicht in gebrauch ist, ist im kühlschrank bei 2°c bis 8°c zu lagern, aber nicht in der nähe des kühlelements.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

obruten förpackning: novomix 30 flexpen som inte används ska förvaras i kylskåp vid 2°c–8°c, inte nära kylelementet.

Tyska

vor dem Öffnen: nicht in gebrauch befindliches novomix 30 flexpen muss im kühlschrank bei 2°c bis 8°c gelagert werden, aber nicht in der nähe des kühlelementes.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,819,533 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK