Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ändå skulle jag önska att två nationalekonomiska tendenser åtminstone hade kommit starkare till uttryck .
trotzdem hätte ich mir gewünscht, dass zumindest zwei volkswirtschaftliche tendenzen noch stärkeren ausdruck gefunden hätten.
man måste ovillkorligen handla så att nationalekonomiska resurser kan riktas mot tillväxt och hållbar verksamhet.
es muß unbedingt so vorgegangen werden, daß die volkswirtschaftlichen mittel auf das wachstum und die dauerhafte betätigung ausgerichtet werden.
hit hör framför allt transportpolitiska, miljöpolitiska, nationalekonomiska och sociala intressen samt även en ansvarsfull sysselsättningspolitik.
hierzu zählen insbesondere verkehrspolitische, umweltpolitische, volkswirtschaftliche und soziale belange sowie auch eine verantwortliche beschäftigungspolitik.
förutom avsiktliga brott mot rättsliga föreskrifter och nationalekonomiska förluster uppkommer det marknadsfördelar för dem som utnyttjar illegal arbetskraft.
neben der vorsätzlichen verletzung gesetzlicher vorschriften und den volkswirtschaftlichen schäden entstehen marktvorteile für nutzer der illegalen arbeit.
2.7 dessutom medför subventioner nationalekonomiska kostnader om staten gynnar viss verksamhet och därmed automatiskt missgynnar annan.
2.7 zudem entstehen durch subventionen volkswirtschaftliche kosten, wenn der staat bestimmte aktivitäten per saldo begünstigt und zwangsläufig andere belastet.
att de nationalekonomiska kostnaderna för ett sådant tillvägagångssätt mångfaldigt överstiger de ökade personalkostnader det skulle bli fråga om verkar inte intressera någon.
dass die volkswirtschaftlichen kosten dieser vorgehensweise ein mehrfaches über denen für erhöhten personalaufwand liegen, scheint niemanden zu interessieren.
att detta innebär enorma nationalekonomiska förluster för eu och stora fördelar för det mottagande landet är något som bör framhållas tydligare i politiken och samhället.
dass dadurch ein enormer volkswirtschaftlicher schaden für die eu und ein großer vorteil für das aufnehmende land entstehen, sollte in politik und Öffentlichkeit deutlicher gemacht werden.
3.12 dessa studier och beräkningar är emellertid också tydliga exempel på att de nationalekonomiska värden som anges fortfarande endast finns på papper.
3.12 diese studien und berechnungen sind aber auch gute beispiele dafür, dass die darin beschriebenen volkswirtschaftlichen werte derzeit nicht mehr sind als papier.
med tanke på att transportsektorns miljöeffekter ökar är det dessutom ont om tid, och effektiva priser är ett bra sätt att minska transporternas negativa effekter till så små nationalekonomiska kostnader som möjligt.
angesichts der zunehmenden umweltauswirkungen des verkehrs drängt die zeit, und eine effiziente kostenanlastung ist ein guter weg, um die negativen auswirkungen des verkehrs zu den geringstmöglichen kosten für die wirtschaft zu verringern.
förutom de kända allvarliga nationalekonomiska nackdelarna leder detta dessutom till en oroväckande ökning av forskarflykten, inte minst av de mest framstående unga forskarna, framför allt till usa.
neben den bekannten, gravierenden volkswirtschaftlichen nachteilen führt dieser mangel außerdem zu einer besorgniserregenden zunahme der abwanderung gerade der besten jungen forscher vor allem in die usa.
det handlar snarare om att identifiera, vinna och behålla de särskilt uppfinningsrika och kreativa (potentiellt) högpresterande personerna för att skapa den väntade kunskapstillväxten och det nationalekonomiska mervärdet i europa.
vielmehr gilt es auch, die besonders erfindungsreichen und kreativen (potenziellen) leistungsträger zu erkennen, zu gewinnen und - um den erwarteten wissensgewinn und volkswirtschaftlichen mehrwert in europa zu schaffen - hier zu behalten.
kommissionen är visserligen helt klart medveten om den nämnda problematiken vad gäller "impact assessment"13, men eesk anser att man i denna fråga måste hitta en snabb lösning för att undvika nationalekonomiska skador.
der kommission ist die genannte problematik zwar aufgrund eines "impact assessment" durchaus bewusst bewußt13; nach meinung des ausschusses muss hier jedoch sehr rasch eine gute lösung gefunden werden, um volkswirtschaftlichen schaden zu vermeiden.
1.10 därför rekommenderar kommittén kommissionen att beställa en lämplig djupgående nationalekonomisk studie om temat för detta yttrande, där de öppna frågorna behandlas kvantitativt.
1.10 darum empfiehlt der ausschuss, die kommission möge eine entsprechende sorgfältige volkswirtschaftliche studie zum thema der vorliegenden stellungnahme veranlassen, in welcher die offenen fragen quantitativ behandelt werden.