Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en arbetsmarknad är inget nollsummespel där antalet arbetstillfällen är konstant och där nya arbetstillfällen dyker upp först när någon går i pension.
arbeitsmärkte sind kein null-summen-spiel, bei dem die anzahl der arbeitsplätze feststeht und in dem ein neuer arbeitsplatz nur dann zur verfügung steht, wenn jemand anderes in den ruhestand tritt.
jag anser att vi måste försöka hitta olika sätt att stärka sambandet mellan europapolitik och nationell politik. demokrati är inget nollsummespel.
sie enthalten bestimmungen zu den aufgaben der union, zu den kompetenzen der verschiedenen institutionen und zu den verfahrensregeln.
i makroekonomiska termer skapas på så vis ett nollsummespel där vinsterna av en mindre strikt budgetpolitik, skulle uppvägas av förlusterna med en striktare monetär politik22.
dies würde - makroökonomisch ausgedrückt - zu einem klassischen nullsummenspiel führen, bei dem "gewinne" aufgrund haushaltspolitischer lockerungen durch "verluste" infolge geldpolitischer verschärfungen ausgeglichen werden22.
i makroekonomiska termer skapas på så vis ett nollsummespel där vinsterna, de av en mindre strikt budgetpolitik, skulle uppvägas avförlusterna med en striktare monetär politik22.
dies würde - makroökonomisch ausgedrückt - zu einem klassischen nullsummenspiel führen, bei dem "gewinne" aufgrund haushaltspolitischer lockerungen durch "verluste" infolge geldpolitischer verschärfungen ausgeglichen werden22.
Å ena sidan är vi medvetna om att denna runda inte får bli ett resultat av ett nollsummespel , utan att resultat måste bli en nettovinst för alla , men framför allt för utvecklingsländerna .
einerseits sind wir uns völlig im klaren darüber, daß sich diese runde nicht als eine nullrunde erweisen darf, sondern daß sich aus ihr ein nettogewinn für alle, vor allem aber für die entwicklungsländer ergeben muß.
jag tror att vi alla är överens om att det inte handlar om ett nollsummespel och om att det ligger i varje medlemsstats intresse att välkomna nya medlemmar, till följd av den inkomstgenerering och de nya handelsförbindelser detta kommer att leda till.
ich glaube, wir sind uns alle einig darüber, daß es sich hier nicht um ein nullsummen-spiel handelt und es im interesse aller mitgliedstaaten ist, neue mitglieder aufzunehmen, um zusätzliche beiträge zu erhalten und wegen der neuen handelsbeziehungen, die damit verbunden sein werden.
i makroekonomiska termer skapas på så vis ett nollsummespel där vinsterna av en mindre strikt budgetpolitik, skulle uppvägas av förlusterna med en striktare monetär politik [14].
dies würde — makroökonomisch ausgedrückt — zu einem klassischen nullsummenspiel führen, bei dem "gewinne" aufgrund haushaltspolitischer lockerungen durch "verluste" infolge geldpolitischer verschärfungen ausgeglichen werden [14].
fördelningen av ansträngningarna för att uppnå dessa mål är ett nollsummespel, där samma resultat måste uppnås oavsett hur ansträngningarna fördelas dels mellan de anläggningar och verksamheter som omfattas av systemet och de som inte gör det, dels mellan olika anläggningar som omfattas av systemet.
die verteilung der zur erreichung dieser ziele erforderlichen lasten ist ein „nullsummenspiel“, wobei unabhängig von der lastenverteilung zwischen erfassten und nicht erfassten anlagen und tätigkeiten sowie zwischen den erfassten anlagen das gleiche ergebnis erzielt werden muss.
detta är inget nollsummespel, och det var just för att vi måste överbrygga luckan som jag lade fram några förslag, varav ett nu beaktas av det brittiska ordförandeskapet . jag tackar det brittiska ordförandeskapet för det , för att det knyter samman sammanhållning och konkurrens.
es ist kein nullsummenspiel, und genau deshalb, weil wir diese kluft überbrücken müssen, habe ich einige vorschläge unterbreitet, darunter einen vorschlag, der nun von der britischen präsidentschaft geprüft wird – wofür ich ihr dankbar bin – und bei dem es um die verknüpfung von kohäsion und wettbewerbsfähigkeit geht.
5.15 fokus på offshoreverksamhet och omlokalisering av företag har pekat på behovet av att säkerställa arbetstagarnas grundläggande rättigheter världen över. ilo-avtalet från 1998 om deklarationen om grundläggande principer och rättigheter i arbetslivet har tjänat som grund för en sysselsättningslagstiftning och för normer som skall tillämpas inom alla internationella styresnivåer. oecd-riktlinjerna utgör politiska åtaganden från regeringarnas sida. om förändringar skall uppfattas som positiva måste det bevisas dels att förändringar inte behöver vara ett nollsummespel, dels att det är möjligt att hantera förändringar i företag, branscher, regioner och på arbetsmarknader på ett socialt rättvist sätt.
5.15 die betriebsverlagerungen ins ausland machen deutlich, dass die zentralen arbeitnehmerrechte weltweit gewährleistet werden müssen. das ilo-Übereinkommen von 1998 über die "erklärung über die grundlegenden prinzipien und rechte bei der arbeit" stellt eine grundlage für arbeitsmarktregulierungen und einen standard dar, der in allen bereichen der internationalen governance anwendung finden sollte. die leitsätze der oecd sind politische engagements der regierungen. soll wandel als etwas positives aufgefasst werden, dann muss deutlich gemacht werden, dass wandel zum einen nicht unbedingt ein nullsummenspiel zu sein hat und zum anderen in den unternehmen, branchen, regionen und arbeitsmärkten sozial gerecht gestaltet werden kann.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering