You searched for: omräkningsfaktorerna (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

omräkningsfaktorerna

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

omräkningsfaktorerna anges i en lista i konfigurationen.

Tyska

die umrechnungsfaktoren sind in einer konfigurationsliste abgelegt.

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

för omräkningsfaktorerna används uppgifterna i tabell 2:

Tyska

für die umrechnungsfaktoren sind die in der tabelle 2 aufgeführten daten zu verwenden:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

energimängden ska beräknas med hjälp av omräkningsfaktorerna i bilaga xii.

Tyska

die energiemenge ist unter verwendung der umrechnungsfaktoren des anhangs xii zu berechnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

framför allt förklarar ekorda i sin rapport inte hur man fastställt de tre omräkningsfaktorerna.

Tyska

insbesondere erklärt die gesellschaft ekorda in ihrem bericht nicht, auf welche art und weise sie die drei verwertungskoeffzienten bestimmt hat.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fordonets bränsleförbrukning per kilometer enligt punkt 2 i denna artikel ska omräknas i energiförbrukning per kilometer med hjälp av omräkningsfaktorerna i tabell 1 i bilagan, som anger de olika bränsletypernas energiinnehåll.

Tyska

der kraftstoffverbrauch je kilometer eines fahrzeugs gemäß absatz 2 wird in energieverbrauch je kilometer umgerechnet, wobei die umrechnungsfaktoren in tabelle 1 des anhangs für den energiegehalt von kraftstoffen verwendet werden;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

eesk anser att omräkningsfaktorerna inte enbart bör baseras på en aritmetisk beräkning av genomsnittet av de värden som används i medlemsstaterna, utan att man även bör ta hänsyn till den specifika karaktären hos olika typer av fiske.

Tyska

4.6.3 der ewsa vertritt die auffassung, dass die umrechnungskoeffizienten, die zur umrechnung des gewichts von gelagertem fisch in lebendgewicht festgesetzt werden und die sich je nach mitgliedstaat unterscheiden und somit die berechnung der fangmengen der einzelnen staaten beeinflussen, nicht nur auf der grundlage eines arithmetischen durchschnittswerts der in den mitgliedstaaten geltenden werte festgelegt werden sollten, sondern dass dabei auch die eigenheiten und besonderen merkmale der jeweiligen fischerei berücksichtigt werden soll­ten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

omräkningsfaktorer

Tyska

umrechnungsfaktoren

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,773,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK