Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
om det anses att samtidig administrering är oundviklig rekommenderas det att dosen sirolimus sänks kraftigt när posakonazolbehandlingen påbörjas och att dalkoncentrationerna av sirolimus i helblod mäts frekvent.
falls die gleichzeitige anwendung als unumgänglich angesehen wird, ist die dosis von sirolimus bei beginn der therapie mit posaconazol stark zu reduzieren und eine sehr häufige kontrolle der talspiegel von sirolimus im vollblut durchzuführen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
elektrolytstörningar, speciellt de som involverar kalium-, magnesium- eller kalciumnivåerna, skall följas och korrigeras vid behov före och under posakonazolbehandlingen.
vor und während der therapie mit posaconazol sind elektrolytstörungen – insbesondere wenn der kalium-, der magnesium- oder der calciumspiegel betroffen ist – zu überwachen und gegebenenfalls zu korrigieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sirolimuskoncentrationerna ska mätas vid insättande, vid samtidig administrering och vid avbrytande av posakonazolbehandling, och sirolimusdosen justeras i enlighet med detta.
die sirolimuskonzentrationen sollten bei beginn, während der gleichzeitigen anwendung und bei beendigung der posaconazolbehandlung gemessen werden, mit entsprechender anpassung der sirolimus-dosierung.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: