Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
h) svinn som överskrider toleransnivåerna.
h) die fehlmengen, die die toleranzgrenzen überschreiten;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toleransnivåerna skall återspegla äkta systembehov med hänsyn till de resurser som den systemansvarige för överföringssystemet förfogar över.
die toleranzwerte spiegeln die tatsächlichen netzerfordernisse unter berücksichtigung der dem fernleitungsnetzbetreiber zur verfügung stehenden ressourcen wider.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kvalitetskriterier som skall uppfyllas vid import till gemenskapen samt de tillåtna toleransnivåerna skall vara de som anges i bilaga i.
die bei der einfuhr in die gemeinschaft einzuhaltenden qualitätskriterien sowie die zulässigen toleranzen sind in anhang i festgelegt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om balanseringsreglerna inte är marknadsbaserade, skall toleransnivåerna åtminstone utformas så att de återspeglar säsongsvariation och överföringssystemets faktiska tekniska kapacitet.
im falle nichtmarktorientierter systeme zum ausgleich von mengenabweichungen werden die toleranzwerte zumindest so konzipiert, dass sie den saisonalen charakter und die tatsächlichen technischen möglichkeiten des fernleitungsnetzes widerspiegeln.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- värdet av svinn som överstiger toleransnivåerna för lagring eller bearbetning enligt bilaga x .a till denna förordning.
- wert der fehlmengen, die über die für die lagerung und verarbeitung festgesetzten toleranzgrenzen hinausgehen, gemäß anhang x buchstabe a) der vorliegenden verordnung,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i de fall då toleransnivåerna inte tillämpas skall medlemsstaterna garantera de totala övertagna kvantiteterna av produkten. den valda metoden bör gälla för hela räkenskapsåret.
bei verzicht auf die anwendung der toleranzgrenze müssen die mitgliedstaaten für die gesamtheit eines erzeugnisses die übernommenen mengen garantieren ; die gewählte möglichkeit muß für das gesamte haushaltsjahr gelten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
regler bör fastställas för värdering av saknade kvantiteter som överstiger toleransnivåerna vid lagring eller bearbetning, svinn i samband med överföringar eller av identifierbara orsaker samt kvantiteter som försämrats eller förstörts.
es sind die regeln zur bewertung der über die toleranzgrenzen für die konservierung oder verarbeitung hinausgehenden fehlmengen, der bei transfers oder durch feststellbare ursachen verlorengegangenen mengen und der in ihrer qualität geminderten oder der zerstörten mengen festzulegen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b. värdet av det svinn som överstiger toleransnivån.
b) des gegenwerts der die toleranzgrenze übersteigenden verlustmengen;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: