You searched for: världshandelsrundan (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

världshandelsrundan

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

bedömning av överenskommelsen om att fortsätta världshandelsrundan i juli 2004

Tyska

bewertung der einigung zum fortgang der welthandelsrunde im juli 2004

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

om världshandelsrundan inte kan räddas borde vi åtminstone se till att millenniemålen räddas.

Tyska

lässt sich die welthandelsrunde nicht mehr retten, dann sollten wir zumindest die millenniumsziele bewahren.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

den roll vi som parlamentariskt organ kommer att få inom ramen för världshandelsrundan kommer inte att bli lätt.

Tyska

die rolle, die wir als parlamentarisches gremium im rahmen der welthandelsrunde bekommen werden, wird nicht leicht sein.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

detta förutsätter emellertid även att det ges ett nödvändigt jordbrukspolitiskt spelrum för eu och medlemsstaterna, inte bara under den kommande världshandelsrundan.

Tyska

das setzt aber auch voraus, daß über die kommende wto-handelsrunde hinaus der erforderliche agrarpolitische spielraum für die eu und die mitgliedstaaten gewährleistet bleibt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kommittén hänvisar till esk:s yttrande om reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken, vilket även behandlade olika aspekter av världshandelsrundan.

Tyska

der ausschuß verweist auf die stellungnahmen des wsa zur reform der gap, in welchen auch auf aspekte der wto-handelsrunde eingegangen wurde.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men allt detta sade mig att det inte heller finns någon tydlighet och insyn när det gäller frågan vad vi egentligen ville med den här världshandelsrundan!

Tyska

das alles hat mir aber gezeigt, daß überhaupt auch nicht klar und transparent war, was wir eigentlich auf dieser welthandelsrunde wollten!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

mot den bakgrunden är det av utomordentligt stor betydelse att europa vid världshandelsrundan talar med en enda röst för att på så sätt ta hjälp också av handeln i gynnandet av en tillväxt där man tar hänsyn till människor och miljö.

Tyska

von daher hat die welthandelsrunde eine außerordentliche bedeutung dafür, daß europa bei den welthandelsverhandlungen mit einer stimme spricht, damit sozial- und umweltverträgliches wachstum auch durch den beitrag des welthandels an fahrt gewinnt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

3.6 Överenskommelsen om att världshandelsrundan skulle fortsätta i juli 2004 visade att bakslaget vid wto:s ministerkonferens i cancún inte måste leda till ett bakslag för den multilaterala världshandelsordningen.

Tyska

3.6 die einigung auf eine fortführung der welthandelsrunde im juli 2004 hat gezeigt, dass aus dem scheitern der wto-ministerkonferenz in cancún kein scheitern der multilateralen welthandelsordnung folgen musste.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

esk kräver att eu mot bakgrund av gemenskapens erfarenheter av integration övertar den ledande rollen vid den förestående världshandelsrundan, och man bör då eftersträva en betydligt bredare upplagd runda, eftersom detta skulle leda till en avsevärt förbättrad position för unionen.

Tyska

der wsa fordert, daß die eu bei der bevorstehenden welthandelsrunde aufgrund ihrer integrationserfahrung die führungsrolle übernimmt, wobei für eine erheblich breiter angelegte runde geworben werden sollte, da dies zu einer erheblich besseren position der eu führen würde.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det jag funderar över är hur vi i framtiden skall kunna umgås med varandra , och hur vi skall klara av att inom ramen för den nya världshandelsrundan kunna enas om fler gemensamma normer , men också å andra sidan kunna garantera en högre grad av oberoende och självständighet när det gäller självbestämmande för regioner och för stater .

Tyska

was mich beschäftigt, ist die frage, wie wir in zukunft miteinander umgehen können und wie wir es schaffen werden, uns im rahmen der neuen welthandelsrunde auf ein größeres maß von gemeinsamen standards verständigen zu können, aber auch auf der anderen seite ein größeres maß an eigenständigkeit und selbständigkeit in der selbstbestimmung von regionen und von staaten zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

det andra som vi har sett är- och även här tror jag vi skall låta bli att göra oss illusioner- att samhällsmedborgarnas intresse, såsom det yttrade sig i seattle , inte bara var ett intresse för världshandelsrundan , utan också en demonstration mot allt som människor ogillar.

Tyska

das zweite, was wir gesehen haben- und auch hier, glaube ich, sollten wir keine illusionen haben: das interesse der bürgergesellschaft, wie es sich in seattle geäußert hat, war nicht nur ein interesse an der welthandelsrunde, sondern auch eine demonstration gegen alles, was menschen nicht paßt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,042,698 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK