Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
programmet har utarbetats efter en bred remiss till medlemsstaterna och företag, som kompletterats av synpunkter från medborgarna via internet.
az európai gazdasági és szociális bizottság is rámutatott a jogalkotás javításának szükségességére.
2. medlemsstaterna skall säkerställa att rekommendationer som gäller kriterier för remiss för medicinsk bestrålning, inklusive stråldoser, finns tillgängliga för remitterande läkare.
(2) a tagállamok biztosítják, hogy az orvosi sugárterhelésre vonatkozó, a sugárdózist is tartalmazó beutalási kritériumokra vonatkozó ajánlások az orvosi sugárterhelésre beutaló orvosok számára rendelkezésre állnak.
vid en genomgång visade det sig att den tyska utgåvan av förordningen inte återger de bestämmelser som förvaltningskommittén hade fått på remiss. den tyska utgåvan bör därför ges ut i en helt ny version.
mivel egy ellenőrzés kimutatta, hogy a fenti rendelet német szövege nem egyezik meg a véleménynyilvánításra az irányítóbizottsággal közölt intézkedésekkel; mivel ebből következően a német szöveget teljes egészében újra nyilvánosságra kell hozni,
det är oklart om det finns ett direkt samband mellan rosiglitazon och makulaödem, men om patienten rapporterar försämrad synskärpa ska förskrivaren vara uppmärksam på risken för makulaödem och lämplig remiss till ögonläkare övervägas.
nem egyértelmű hogy van - e közvetlen kapcsolat a roziglitazon és a macula oedema között, de ha a betegnek a látásélességével kapcsolatos panasza van, a kezelőorvosnak gondolnia kell a macula oedema lehetőségére, és meg kell fontolja, hogy szemészeti kivizsgálásra küldje a beteget.
denna post omfattar inrättningar som främst arbetar med analys- och diagnostjänster, inklusive analys av kroppsvätskor och röntgenbilder, i allmänhet till vårdpersonal eller till patient på remiss från läkare.
ide elsősorban az orvosi szakma vagy orvosi rendelvényre a beteg számára analitikai vagy diagnosztikai szolgáltatást - pl. testfolyadék-vizsgálatot és diagnosztikai képalkotást - nyújtó létesítmények tartoznak.
när ärendets brådskande karaktär kan hänföras till en tidsgräns för kommittén att yttra sig om en remiss från rådet, europaparlamentet eller kommissionen, kan förfarandet för brådskande ärenden användas om ordföranden anser det vara nödvändigt för att kommittén skall kunna anta sitt yttrande i tid.
amennyiben a sürgősség oka az, hogy a tanács, az európai parlament vagy az európai bizottság határidőt szabott meg az egszb-nek a vélemény benyújtására, sürgősségi eljárás indítható, ha az elnök megállapítja, hogy ez szükséges ahhoz, hogy a bizottság kellő időben el tudja fogadni a véleményét.
den 13 september 2007 antog kommissionen ett utkast till riktlinjer för tillämpning av artikel 81 i eg-fördraget på sjöfartstjänster med sy et att skicka ut dem på remiss (106).
2007. szeptember 13-án a bizottság nyilvános konzultáció céljából elfogadta az ek-szer-ződés 81. cikkének a tengeri szállítási szolgáltatásokra való alkalmazásáról szóló irány-mutatás-tervezetet (106).
när en facksektion som fått i uppdrag att utarbeta ett yttrande vill höra rådgivande utskottet för industriell omvandling (ccmi), eller när detta utskott vill yttra sig i en fråga som en facksektion fått på remiss, kan presidiet tillåta att ccmi utarbetar ett tilläggsyttrande om en eller flera punkter som är föremål för begäran om yttrande.
amennyiben egy vélemény elkészítésében az illetékesként kijelölt szekció meg kívánja hallgatni az ipari változások tanácsadó testületét (ccmi), vagy amennyiben ez utóbbi ismertetni kívánja álláspontját a szekció által képviselt véleményről, úgy a vezetőtestület engedélyezheti, hogy a ccmi kiegészítő véleményt dolgozzon ki a véleménykérés tárgyát képező pontok némelyikével kapcsolatban.