Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
och de samtalade med varandra om allt detta som hade skett.
És beszélgetének magok közt mindazokról, a mik történtek.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och för dem visade sig elias jämte moses, och dessa samtalade med jesus.
És megjelenék nékik mózes illéssel együtt, és beszélnek vala jézussal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medan de nu samtalade och överlade med varandra, nalkades jesus själv och gick med dem.
És lõn, hogy a mint beszélgetének és egymástól kérdezõsködének, maga jézus hozzájok menvén, velök együtt megy vala az úton.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de, två män stodo där och samtalade med honom, och dessa voro moses och elias.
És ímé két férfiú beszél vala õ vele, kik valának mózes és illés;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. sedan samtalade han med saul uppe på taket.
És miután lejöttek a hegyrõl a városba, a felházban beszélgetett saullal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han hoppades också att han skulle få penningar av paulus, varför han ock ganska ofta lät hämta honom och samtalade med honom.
egyszersmind pedig azt is reményli vala, hogy pál pénzt ad néki, hogy õt szabadon bocsássa: ezért gyakrabban is magához hivatván õt, beszélget vala véle.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därefter gick han in i synagogan; och under tre månader samtalade han där, frimodigt och övertygande, med dem om guds rike.
bemenvén pedig a zsinagógába, bátorsággal szól vala, három hónapon át vetekedvén és igyekezvén meggyõzni az isten országára tartozó dolgokról.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedan gick han åter upp, och bröt brödet och åt, och samtalade ytterligare ganska länge med dem, ända till dess att det dagades; först då begav han sig i väg.
azután fölméne, és megszegé a kenyeret és evék, és sokáig, mind virradatig beszélgetvén, úgy indula el.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samtalen inriktades närmare bestämt på två huvudfrågor. man samtalade del som eu:s bidrag för att främja stabilitet i mellanöstern, däribland fredsprocessen, irak och reformen av regionen i vidare bemärkelse, där kommissionen har gjort en betydande insats för att befästa fred, del som en nysatsning för att fördjupa det transatlantiska ekonomiska partnerskapet i syfte att minska hindren för handel och investeringar och till fullo utvecklade möjligheter som den transatlantiska marknaden erbjuder.
a nemzetközi közösség minden tagja egyetért azzal a célkitűzéssel, amely – az iraki lakosság akaratának figyelembevétele mellett, valamint a politikai és az emberi jogok maradéktalan tiszteletben tartásával – a demokratikus, többpártrendszeri és szövetségi alapokon működő, egyesült irak felépítését célozza meg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: