Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kwake uwe uwezo milele! amina.
hari gloria eta indar secula seculacotz. amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wakastaajabia uwezo aliokuwa nao katika kufundisha.
eta spantatuac ceuden haren doctrinaren gainean: ecen authoritaterequin cen haren hitza.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kifo, ushindi wako uko wapi? uwezo wako wa kuumiza uko wapi?"
o herioá, non da hire victoria? o sepulchreá, non da hire eztena?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu.
indar orotan fortificaturic, haren gloriaren verthutearen arauez, suffrimendu eta spirituzco patientia orotara bozcariorequin:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa mungu.
baina hura recebitu duten guciey, eman draue priuilegio iaincoaren haour içateco, haren icenean sinhesten duteney:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."
erraiten çuela, indaçue niri-ere bothere hori, nori-ere escuac gainean paussaturen baitrautzat, recebi deçan spiritu saindua.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sikuona hekalu katika mji huo, maana bwana mungu mwenye uwezo na yule mwanakondoo ndio hekalu lake.
eta ezneçan templeric ikus hartan: ecen iainco iaun bothere gucitacoa da hartaco templea, eta bildotsa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote.
orduan bere hamabi discipuluac beregana deithuric, eman ciecen bothere spiritu satsuén contra, hayén campora egoizteco, eta eritassun mota guciaren eta langore mota guciaren sendatzeco.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini baadhi ya watu hao wakasema, "anamfukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli, mkuu wa pepo."
eta hetaric batzuc erran ceçaten, beelzebub deabruén princearen partez egoizten ditu campora deabruac.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo.
eta gendetzéc hori ikussiric mirets ceçaten, eta glorifica ceçaten iaincoa, ceinec eman vkan baitraue halaco authoritatea guiçoney.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi.
eta baldin nic beelzebub-en partez campora egoizten baditut deabruac, çuen seméc noren partez campora egoizten dituzte? halacotz hec içanen dirade çuen iuge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nao wayahudi, hali kadhalika; wakiacha utovu wao wa imani, watapandikizwa tena. maana mungu anao uwezo wa kuwapandikiza tena.
eta hec-ere baldin perseuera ezpadeçate infidelitatean, charthaturen dituc, ecen iaincoa botheretsu duc harçara hayén charthatzeco.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hawa wamekuwa watoto wa mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali mungu mwenyewe ndiye baba yao.
cein ezpaitirade iayo odoletaric, ez haraguiaren vorondatetic, ez guiçonaren vorondatetic: baina iaincoaganic.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa mungu. sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa mungu kwa ajili yenu.
ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndiyo maana tunawaombeeni daima. tunamwomba mungu wetu awawezeshe muyastahili maisha aliyowaitia myaishi. tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani.
causa hunegatic-ere othoitz eguiten dugu bethiere çuengatic, çuec vocationearen digne gure iaincoac eguin çaitzatençat, eta compli deçan bere ontassunaren placer on gucia, eta fedearen obrá botheretsuqui:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. atachomwa moto, maana bwana mungu mwenye kumhukumu ni mwenye uwezo."
halacotz egun batez ethorriren dirade haren plagác, herio eta vrthueria eta gossete: eta suz erreren da: ecen iainco iauna borthitz da, ceinec iugeaturen baitu hura.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hapo yohane akawaambia wote, "mimi ninawabatiza kwa maji, lakini anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi ambaye sistahili hata kumfungulia kamba za viatu vyake. yeye atawabatizeni kwa roho mtakatifu na kwa moto.
ihardets ceçan ioannesec, erraiten cerauela guciey, eguia da nic batheyatzen çaituztet vrez: baina heldu da ni baino borthitzago dena, ceinen çapatetaco hedearen lachatzeco ezpainaiz digne: harc batheyaturen çaituzte spiritu sainduaz eta suz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maana yeye ni mtumishi wa mungu anayefanya kazi kwa faida yako. lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. yeye ni mtumishi wa mungu na huitekeleza ghadhabu ya mungu kwao watendao maovu.
ecen iaincoaren cerbitzari duc hire onetacotz: baina gaizquiric badaguic, aicén beldur: ecen eztic causa gabe ezpatá ekarten: ecen iaincoaren cerbitzari duc, mendecari hiratan, gaizqui eguiten duenaren gainean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naye akawajibu, "mambo gani?" wao wakamjibu, "mambo yaliyompata yesu wa nazareti. yeye alikuwa nabii mwenye uwezo wa kutenda na kufundisha mbele ya mungu na mbele ya watu wote.
eta harc erran ciecén, cer gauça? eta erran cieçoten, iesus nazarenoaz, cein içan baita guiçon propheta, eguinez eta erranez botheretsua, iaincoaren eta populu guciaren aitzinean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering